Место для рекламы

Ариведерчи.

В переводе с итальянского языка слово «arrivedérci» означает «до свидания». Было бы логично поставить эту композицию завершающей в альбоме, однако, на диске после неё следуют ещё две песни. Существует мнение, что «Ариведерчи» основана на реальных событиях и является автобиографической.

Вороны-москвички меня разбудили, промокшие спички Надежду убили курить. Значит, буду дольше жить, значит
Будем корабли в моей гавани жечь, на рубли поменяю билет, отрастить бы до самых до плеч я никогда не вернусь-домой.

С тобой. Мне так интересно, а с ними не очень. Я вижу что Тесно, я помню что прочно дарю-время, видишь я горю,
Кто-то спутал и поджег меня. Ариведерчи. Не учили в глазок Посмотреть… и едва ли успеют по плечи… Я разобью турникет

И побегу по своим… Обратный change на билет. Я буду ждать, Ты звони мои обычные в шесть. Я стала старше на жизнь. Наверное нужно учесть… Корабли в моей гавани не взлетим так поплаваем стрелки ровно на два часа назад…

Источники утверждают, что Земфира относится к своему произведению весьма прохладно. Так это или нет-сказать сложно, но песня довольно часто исполняется на концертах и тепло принимается публикой. Ремикс песни вошёл в макси-сингл «До свиданья…».

Опубликовала  пиктограмма женщиныHappiness Ray  12 мая 2022
0 комментариев

Похожие цитаты

Жди меня.

Песню «Жди меня» Земфира написала после случившейся ссоры. Певица отмечает, что текст она сочинила в час ночи, а в 7 утра записала вокал.

Я напишу тебе письмо, в нём будет ровно 20 слов,
О том, что я пишу назло, о том, как нам не повезло, 
Не повезло. Жди меня, мы когда-нибудь встретимся 
Заново, жди меня, обречённо и может быть радостно,

Жди меня, в этом городе солнце, как станция,
Как бы не сгореть мне, как бы не сгореть.
Жди меня, я когда-нибудь выйду из комнаты,
Жди меня, я приду этой осенью, кажется,

Жди меня, за меня там все молятся, жмурятся,
Как бы не сгореть мне, как бы не задеть их.
Я протяну свою ладонь-мы оба будем без колец,
По мне откроется огонь, я-твой билет в один конец

Опубликовала  пиктограмма женщиныHappiness Ray  21 апр 2022

Абьюз

Песня Земфиры «Abuse» стала одной из двух первых полностью авторских произведений, представленных после выхода альбома «Жить в твоей голове».

Ты не знаешь меня ни черта, ни черты,
Только некий портрет из поступков и слов,
Из иллюзий и снов, еплохой портрет,
Но ни разу не я. Приглашаю тебя

Завтра в собственный ад, там вполне 
Хорошо, только сильно трясёт,
Постоянно трясёт, как на корабле,
Но зато мы вдвоём.

Abuse, Abuse, Abuse, Abuse, Abuse
Abuse, Abuse, Abuse, Abuse, Abuse
Abuse, Abuse, Abuse, Abuse, Abuse
Abuse, Abuse, Abuse, Abuse, Abuse.

Опубликовала  пиктограмма женщиныHappiness Ray  21 апр 2022

Я буду вечно рядом.

Ветер отчаянно сдует шапки, сердито
Поправит челки-ему видней. Я здесь,
Я буду вечно рядом, твоим смертельным
Ядом, твоим последним взглядом.

Небо подарит мне взлетных полос,
Отнимет волшебный голос. Ему видней.
Я здесь, я буду вечно рядом, твоим
Смертельным ядом, твоим последним взглядом.

Опубликовала  пиктограмма женщиныHappiness Ray  03 мая 2022

Жужа.

Я ничего не хочу, Жужа, я словно
Высохшая лужа и в моём сердце
Совсем пусто и холодно. И заводские
Дымят трубы, и ты целуешь меня в губы…

И обещали дожди с юга, но где они?
Сегодня пьяный опять вечер, но так,
Мне кажется, чуть легче и даже звёзды
Горят ярче-романтика.

Мы растворяем друг друга, Жужа,
Как кислота или что хуже
И нам нести эту боль вместе,
Стеклянную.

Опубликовала  пиктограмма женщиныHappiness Ray  29 апр 2022

Малыш.

Моё сознание несётся
Ракетой в сторону солнца,
Меня не стоит бояться,
В меня не стоит влюбляться.

Ты очень милый парень,
Но таких, как я, больше нету,
Давай договоримся: будь со мной,
Я тебе покажу чудеса, лети…

И мы потечем как реки
В неоновые аптеки.
В известных всем переходах
Стоят наши ледоходы.

Опубликовала  пиктограмма женщиныHappiness Ray  29 апр 2022