Похолодели лепестки
Раскрытых губ, по-детски влажных —
И зал плывет, плывет в протяжных
Напевах счастья и тоски.
Сиянье люстр и зыбь зеркал
Слились в один мираж хрустальный —
И веет, веет ветер бальный
Теплом душистых опахал.
И.А. Бунин. «Вальс»
Мир поэтических образов посвященных этому предмету женского гардероба, «соучастнику кокетства» и помощнику любой аристократки, от первого выезда на балы (в 13−14 лет) и до последних выходов в Свет — уносит читателя в далекие времена прекрасных дам, благородных кавалеров, дворцовых интриг и любовных тайн… Галантный век. Не понятный и далекий. Где, не смотря на строгость правил светского этикета, дамы смогли элегантно обходить все условности при помощи…
Веера! Да, друзья. Небольшое складное ручное опахало, создающее прохладу, придающее своей владелице таинственность и немного похожее на птичье крыло. Вполне возможно рожденное под вдохновением от греческого мифа о том, как бог любви Эрот застал однажды у постели своей жены Психеи бога ветров Эола и, в порыве ревнивой ярости, оторвал у него крыло. Из которого она потом сделала первый веер.
А в мире людей, ветры времени, в античном мире занесли его на Восток, потом уже в средневековую Европу. И наконец — в Россию. Тут само слово «веер» возникло не сразу, но уже в начале XVIII века было привычным и явилось результатом переделки голландского «waаier"(по другим источникам — от немецкого «facher».) По образцам других языков, где, как пример: итальянское «ventaglio» и французское «ventail» происходили от латинского «ventum» (ветер). А испанское «abanico» происходило от староиспанского «abano», и соответствовало русскому «опахалу» или «махальцу».
Складные веера в России XVII века появлялись как заморская диковинка. Редкие экземпляры хранились в царской казне наряду с дипломатическими подарками. Так, в описи казны первого царя из династии Романовых — Михаила Федоровича (1596−1645) за 1634 год есть «опахало харатейное (пергаментное) сгибное, расписанное красками на дереве». Было оно и у царицы Натальи Кирилловны (1651−1694), матери Петра I — из черных страусовых перьев на яшмовом с золотом черенке, украшенном изумрудами, рубинами и жемчугом. Его «прислал в дарех Государь Цареградский патриарх Кирилл с Архимандритом Филофеем»
Лишь с петровских времен, вместе с французским и голландским костюмом, ассамблеями, кофе и т. п. в жизнь русской аристократии входит веер. В России даже налаживается собственное производство (раньше, в XVII веке, в Оружейной палате иногда делали опахала, но на заказ) — 1 сентября 1751 года основана Московская веерная фабрика. А уже с середины XVIII века, особенно во времена царствования Екатерины - он становится неотъемлемой принадлежностью дамского вечернего туалета. Журнал «Смесь» в 1769 году так охарактеризовал его функции в российской моде: «…они прекрасны и полезны, исправляют должность зефира, отвращают солнечные лучи, от которых загорают и княжеские лица, прикрывают не весьма хорошие зубы и непристойные усмешки». Мне всегда казалось что дамам просто жарко потому они постоянно обмахиваются своими веерами. Лишь недавно я узнала что всё было не так просто… В русском языке даже появилось выражение «махаться» — кокетничать. Возраст, с которого можно начинать этим заниматься, наступал в 13−14 лет. А что было до этого, мы можем узнать из воспоминаний камер-юнкера Фридриха Вильгельма Берхгольца, состоявшего в свите герцога Голштинского Карла-Фридриха прибывшего в Санкт-Петербург просить руки дочери Петра - Анны Петровны. 25 июня 1721 года в Летнем саду достоялось торжество по случаю коронации Петра и тридцатидевятилетия его царствования. Войдя в сад, герцог вместе со свитой отправился выразить свое почтение царской семье и увидел императрицу в богатейшем уборе сидящую у прекрасного фонтана. «Взоры наши тотчас обратились и на старшую принцессу (Анну) — брюнетку, прекрасную, как ангел. Она была очень похожа на царя и для женщины довольно высока ростом. По левую сторону от царицы стояла вторая принцесса (Елизавета), белокурая и очень нежная… Елизавета Петровна имела за спиной прекрасно сделанные крылышки; у старшей сестры Анны они были уже отрезаны, но еще не сняты, а только зашнурованы.» Вот эти крылышки (вполне возможно своеобразный отсыл к древнегреческой легенде) у нас символизировали девичью невинность и ангельскую чистоту. После наступления совершеннолетия их торжественно отрезали. Освобождая юную девицу от опеки нянек, вручали первый веер, шили новый гардероб уже как для взрослой женщины, и начинали вывозить её на балы. Хоть еще некоторое время (иногда — до свадьбы) девушка носила свои крылышки под шнуровкой.
«Обескрыливание» всегда проходило в праздничной атмосфере. История донесла нам, как это было у Елизаветы Петровны, когда ей исполнилось 13 лет: «Император, взяв ее за руку, вывел из покоя императрицы в смежную комнату, где перед тем обедали духовенство, сам государь и все вельможи; здесь поднесли ему ножницы, и он, в присутствии государыни, ея высочества старшей принцессы, его королевского высочества герцога, придворных кавалеров, дам и духовенства, отрезал крылышки, которые принцесса носила до тех пор сзади на платье, передал их бывшей ея гувернантке и объявил, что принцесса вступила в совершеннолетие, нежно поцеловал ее, за что она целовала руки ему и императрице, а всем присутствовавшим подносила сама или приказывала кавалерам подносить по стакану вина» (1)
Юных прелестниц ждала новая жизнь. И веер был её непременный спутник. Ведь «дама чувствовала себя без веера столь же неловко, как кавалер без шпаги». В искусстве владения им требовалось большое умение, сила и изобретательность. Известная писательница мадам Жермена де Сталь говорила, что «по манере пользоваться веером она легко может отличить княгиню от графини и маркизу от разночинки», а «из всех предметов, составляющих туалет элегантной женщины, ни один она не может так ловко использовать, как веер». Но и здесь были свои нюансы: станки (основы) вееров делали из черепаховых панцирей или ценных пород дерева (таких как эбеновое), украшали перламутром и драгоценными камнями. Золотые веера Елизаветы Петровны с рубинами, бриллиантами, изумрудами, сапфирами, аметистами были так тяжелы что она жаловалась на это неудобство.(2)
На оборотной стороне его экрана дамы часто писали стихи, афоризмы, ноты, песни, любовные послания, и не только… Hачертанные или прикрепленные к нему такие «произведения» развлекали участников балов, вечеров и приемов, помогали блистать остроумием. Во Франции XVIII века даже родился афоризм: «Веер в руках красавицы — скипетр на владение мира». Не сразу, но у этого «скипетра» появилось кольцо, к которому крепился шелковый шнур с кистью для ношения на запястье. Теперь можно было свободно, не боясь случайно уронить, с его помощью владеть сердцами и умами поклонников. А по поводу «махания» им был сочинен ставший популярным каламбур: «Одного любить не в моде, ныне машут по погоде».
Если дама быстро закрывала веер и держала его между сложенными руками, то это означало огорчение. Приглашение на танец выражали резким и быстрым движением открытого веера к себе. Презрение — внезапное движение открытого веера вниз на запястье. Закрытый веер, повешенный на правой руке — конец разговора. Как пример — фразы: «Я опасаюсь, но согласна встретиться с вами в 3 часа» можно «сказать» так: веер очень медленно открывается, затем внешние створки сводятся на конце пальцами и веером 3 раза постукивают по другой руке.
Два легких удара ногтем большого пальца снаружи по пятой створке веера говорили: «свидание в пятницу, в два часа» (Друзья, представить такой «разговор» сейчас просто нереально! И кто знает, но возможно и сам Сэмюэл Морзе вдохновлялся «языком веера» при создании в 1838 году своей знаменитой азбуки. Ведь мог видеть вышедшую в 1757 году в Париже книгу «Учебник четырёх цветов» (Le Livre de Quatre Couleurs), где, помимо описаний дамских туалетов, отдельной главой было пояснение фраз из этого таинственного языка.)
По рисунку и материалу, из которого был сделан веер, мужчины могли узнать почти все об их владелице. И к какому сословию принадлежит дама, свободна, замужем или вдова, какой у нее характер, куда она собралась: на бал, прогулку или свидание. Например, замужние женщины носили кружевные веера или из страусовых перьев. Вдовы долгое время были обязаны появляться в обществе с веером без декоративного украшения и лишь позже — с веером в блестках, но непременно на темной ткани. На свадьбу невесте было принято дарить комплект вееров, один из которых был из белых страусовых перьев. Для балов при белом платье необходим белый веер, слоновой кости или перламутровый.
В это же время, как сообщает «Сатирический вестник», светские красавицы взамен привычным и наскучившим способам ворожбы, на придумали новый способ гадания — при помощи вееров. Для этого дамы смешивали в закрытом виде веера — свои, или купленные в магазине и, вытянув один из них, предсказывали будущее по экранному изображению или по количеству веерных пластин.
В 1805 году в печати появилась басня известного русского поэта Ивана Дмитриева «Два веера».
«В гостиной на столе два Веера лежали;
Hе знаю я, кому они принадлежали,
А знаю, что один был в блестках, нов,
красив;
Другой изломан весь и очень тем хвастлив.
«Чей веер?» — он спросил соседа горделиво.
«Такой-то», — сей
ответствует учтиво.
«А я, — сказал хвастун, —
красавице служу,
И как же ей служу!
Смотри: нет кости целой!
Лишь чуть к ней подлетит
молодчик с речью смелой,
А я его и хлоп! Короче,
я скажу
Без всякого, поверь мне,
чванства,
И прочим не в укор,
Что каждый мой махор
Есть доказательство
Ветраны постоянства».
«Hе лучше ли, ее кокетства и жеманства? — сосед ему сказал,
— Розалии моей
Довольно бросить взгляд,
и все учтивы к ней».
Журнал «Сатирический вестник» писал в 1790 году: «Великих дарований красавицам свойственно иметь сведение о том, сколько раз можно махнуть веером так, чтоб от сего косынечка, закрывающая их грудь, приняла то прелестное положение, при котором вопреки булавок видима бы быть могла восхищающая непорядочность; также известно им, сколько ударов веера потребно для того, чтоб сия косынечка паки закрылась, или сколько оных надобно для того, дабы приятным образом развевать свои волосы, придавая им такое восхищающее положение, которое кроме опахала никакая рука смертного доставить им не может». Позднее, в 1795 году его корреспондент продолжил тему: «Вчерась случилось мне быть в беседе, где я видел женщину прекрасную. Она всячески старалась нам дать приметить свою красоту. Она изыскивает случай кидати глаза вверх, дабы приметили, сколь они хороши. Потом протянула руку, сказав: «Кто это за дверьми стоит?». Сие значило: дивитися белизне моей руки. После того уронила опахало, и наклонясь оное поднять, показала грудь свою более обыкновенного, опахало подымая, приподняла немного юбку, дабы приметили крошечные ножки, кои удостоены ее носить».
Когда б владел я целым миром,
Хотел бы веером сим быть;
Всех прохлаждал бы я зефиром
И был бы всей вселенной щит;
А ты, махаясь, Хлоя, мною,
От жара сильного дыша,
Как солнце бы цвела красою,
Моей быв тенью хороша.
Гавриил Державин «Веер»
В журнале «Смесь» за 1769 год так описывается искусство владеть веером: «Женщины умеют опахалом изображать разные страсти: ревность — держа у рта свернутое опахало, не говорит ни слова; непристойное любопытство — сохраняя стыдливость, закрывает лицо развернутым опахалом и смотрит на то сквозь кости опахала, на что стыдно смотреть простым глазом; любовь — играет опахалом, как младенцы с игрушками, и делает из него все, что хочет». Система тайных жестов и знаков любовной игры. Которая появилась ещё в XVII веке, при дворе Людовика-Солнце. (Впрочем, некоторые исследователи утверждают, что во Францию мода (и «язык») проникла из Италии (3), а при Людовике XIV лишь получила свою оформленную завершённость). Со временем, и в разных странах она менялась, дополнялась новыми значениями, но суть оставалась прежней — с помощью «лепестков"(«костяшки» — хоть и правильнее, но всё-таки грубовато звучит) своего веера благовоспитанная женщина могла сообщить мужчине гораздо больше, чем, по правилам этикета, позволила бы себе сказать при открытой беседе. И дело тут было не всегда в чувственном волнении. Ведь помимо амурных посланий здесь можно было спрятать даже шпионское донесение. (Недавно узнала что в истории человечества насчитывающей тысячи лет, мирными (когда не зафиксировано ни одного конфликта или войны) были всего 292 года!) И вот, в XVIII столетии дамы-разведчицы, коими была наводнена воюющая Европа, уже имели навык в тайнописи на веерах. Нанести на уголок экрана пару цифр означающих дату наступления неприятельской армии и поиграть таким раскрытым веером на публике… Передать «кавалеру» из воюющей страны… Любовь аристократки и кровь большой политики часто «шли» рядом… Веер и сам мог быть даже участником дипломатического конфликта: «Известно, что 30 апреля 1827 года раздраженный алжирский бей ударил своим страусовым веером французского посланника Деваля и не захотел извиниться — в результате Франция завоевала Алжир».
Но о грустном не стоит… Хоть веер был интриганом и обманщиком, изредка отражавшим истинные чувства своей хозяйки, но обмахиваться им нужно было медленно, с достоинством, словно выказывая уважение окружающим и к нему самому.
Это я сейчас говорю о короле вееров — pliantе (всего было три основных вида) — эти делали исключительно из перьев, в основном страусовых, но иногда и попугаям не везло попасть в ощип. Но самыми модными тут считались веера из перьев альбатроса. Потому производство, в целом, было очень дорогим, ведь они вели свою родословную от больших опахал из перьев под названием «флабеллум», которые навевали прохладу еще на фараонов Египта. Флабеллумы были распространены и у аристократов Древней Греции и Рима. А в наше время, его потомка — pliant, в стихотворении «На премьере», увековечил Игорь Северянин:
«…Овеяв желание грёзовым парусом,
Сверкая устовым колье,
Графиня ударила веером страусовым
Опешенного шевалье…»
Самый популярный тогда и знакомый нам вариант назывался pli. И состоял из веерного станка (пластин) и плиссированного экрана с красивой картинкой, на которой в зависимости от моды, могли быть изображено что угодно — например, обнаженная женщина — символизировавшая гармонию, красоту, папоротник — ночь, амуры и бабочки в окружении юных дев — мимолетность бытия. Рисунок на веере мог символизировать зарю, время года, воздух… Можно было в украшениях зашифровать, обозначить, указать и нечто важное. «Не правда ли прелесть? На нём моё имя и дата», — будто бы машет нам из произведения Оскара Уайльда, его главная героиня — леди Уиндермир, показывая лорду Дарлингтону свой веер…
Стихотворных или литературных упоминаний о третьем варианте — это bris, он не имел единого экрана и состоял только из пластин, соединённых между собой кусочками разрезанной ленты — я не нашла.
Веер был некой хрупкой, но очень живучей оболочкой, которую разное время и разные народы наполняли разными смыслами и функциями. В каждой стране он имел свое название и занимал определенное место в светской жизни. Веер являлся иногда участником, но в основном, своеобразным «зеркалом истории. Но каков же этот язык, о котором я говорила, вскользь упоминая даже отдельные моменты? Увы, мне не повезло пока найти ни одного старинного издания на эту тему. А с 1757 года кроме парижского, подобная книга была издана и в Лондоне в 1797 году, и в Москве в 1911 году. Она называлась «Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни», составленный «по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо» Лишь сопоставляя отрывочные сведения, я собрала свой «словарик» который предлагаю вашему вниманию:
«Да» — веер левой рукой легко касается правой щеки.
«Нет» — открытый веер правой рукой приложить к левой щеке.
«Вы — мой идеал» — дотронуться открытым веером до губ и сердца.
«Можете меня поцеловать» — наполовину закрытый веер, прижать к губам.
«Я Вас люблю» — правой рукой держать закрытый веер на груди у сердца.
«Я Вас не люблю» — сделать закрытым веером движение в сторону.
«Я к Вам не чувствую приязни» — открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.
«Мои мысли всегда с Вами» — наполовину открыть веер и провести им несколько раз по лбу.
«Оставайтесь и говорите со мной» — раскрытый веер брали из правой руки в левую.
«Верить ли вашим словам?» — закрытый веер держать у левого локтя.
«Молчите, нас подслушивают» — дотронуться закрытым веером до губ.
«Будьте осторожны, за нами следят» — открытым веером дотронуться до левого уха.
«Мои слова не должны быть переданы другим» — правой рукой держать открытый веер и прикрыть им левую руку.
«Ваши слова умны» — приложить закрытый веер ко лбу.
«Хотите меня выслушать?» — открыть и закрыть веер.
«Я желаю говорить с Вами» — касание верхним концом веера пальца поклонника.
«Выскажитесь яснее» — наклонить голову, рассматривая закрытый веер.
«Когда я могу Вас увидеть?» — закрытым веером прикрыть правый глаз.
«Я жду ответа» — ударить веером по ладони.
«Я буду исполнять Ваши желания» — открыть веер правой рукой и снова закрыть.
«Мужайтесь!» — открытый веер приложить к груди.
«Делайте как я хочу» — закрытый веер держать посередине.
«Следуйте за мной» — похлопывание по ноге сбоку.
«Я готова следовать за Вами» — похлопывание по ноге спереди.
«Отойдите, уступите дорогу!» — сложенный веер, направленный на собеседника.
«Я занята» — быстро раскрыть веер.
«Я замужем» — медленно открыть веер.
«Убирайтесь прочь! Вон!» — резкий жест сложенным веером рукоятью вперёд.
«Я приду» — держа веер правой стороной перед тем, с кем идёт разговор, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.
«Я не приду» — держа веер левой стороной перед собеседником, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в его сторону.
«Не приходите сегодня» — провести закрытым веером по наружной стороне руки.
«Не приходите поздно» — правую сторону открытого веера держать перед тем, с кем ведется разговор, а затем быстро закрыть его.
«Я люблю другого» — вращение веера правой рукой.
«За нами наблюдают» — вращение веера левой рукой.
«Вы меня огорчили» — быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.
«Я сожалею» — смотреть сквозь веер.
«Я сделалась недоверчива» — барабанить закрытым веером по ладони левой руки.
«Простите меня» — сложить руки под открытым веером.
«Ожидайте меня» — полностью раскрыть веер.
«Я хочу с Вами танцевать» — открытым веером махнуть несколько раз к себе, т. е. поманить.
«Приходите я буду довольна» — держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой.
«Я обещаю выйти за Вас замуж» — раскрытый веер медленно закрывается.
Если собеседник, пользующийся особенным расположением просит веер, то ему следует подать его верхним концом, что означает не только симпатию, но и любовь. Для выражения же презрения, веер подается ручкой, т. е. нижним концом. Подать же веер открытым не следует, так как это означает просьбу или признание в любви…
Вот такая интересная, хоть и кратенько изложенная, история у этого, на первый взгляд, простого предмета дожившего до наших дней…
1. Михневич В.Л. Русская женщина XVIII столетия. Киев, 1895. С. 121−122.
2. Не зря в Японии веер был боевым оружием. Но даже если он не из металлических пластин, а дамский, с украшениями — как удержать его вес, оставаясь при этом легкой и беззаботной кокеткой в громздких кринолинах? Особенно если на голове любимая многими A-la Belle Poule — причёска с моделью знаменитого фрегата, которую делали иногда сутки (не уснешь!) А потом ходили так неделю. Про вшей и даже маленьких мышат заводившихся в ней из-за фиксаторов волос на основе животного жира я молчу! Бедные женщины…
3. А в Италию — из Испании и Англии, куда он был привезен португальцами из Китая около 1517 года. До этого следы веера ведут в Византию, Древний Рим, Древнюю Грецию, Древний Китай… И теряются в веках и предположениях первоначального его авторства…
Близится День Влюбленных... Друзья, Многая лета если чудо Любви овладев Вашими душами в юности - вдохновляло и грело вас и в последующей жизни! Будьте счастливы!!! Эта познавательная статейка - для вас...