Место для рекламы
Иллюстрация к публикации

«Враги сожгли родную хату»: почему эту песню запретили

`
Сейчас это кажется невероятным, но песня «Враги сожгли родную хату» долгое время была в опале. Ее попросту запретили. У песен, как и у людей, свои судьбы. Впрочем, когда в 1945 году известный советский поэт Михаил Исаковский написал стихотворение под названием «Прасковья», он и предположить не мог, что это будет песня всенародно любимая, известная в каждом уголке Советского Союза и… запрещенная на долгих 19 лет.
`

РОЖДЕНИЕ ПЕСНИ
`

В 1945 году соавтор Михаила Исаковского, Матвей Блантер, как-то встретил другого известного советского поэта, Александра Твардовского. Последний предложил ему срочно зайти к Исаковскому и посмотреть новые стихи: «Убежден, что, если вы возьметесь, получится песня, что надо…», — сказал Твардовский. Сам Михаил Исаковский не разделял оптимизма коллеги. Блантеру он заявил, что стихотворение слишком длинное, такое никак не может стать песней, кто будет ее слушать? Блантер забрал стихи и уже, по его словам, через час пригласил Исаковского слушать новую песню. Прозвучала она впервые в 1946 году по всесоюзному радио в исполнении известного в то время певца, Владимира Нечаева, и… была запрещена.
`

КАТЕГОРИЧЕСКИЙ ОТКАЗ
`

Формулировки, по которым ее запретили, сегодня покажутся дикими. Одна из них звучит так: «За потакание народному горю». Смысл в том, что цензоры считали, что никакое горе не может затмить свет Великой Победы. Он должен «очистить душу солдата», «прогнать печаль» и тому подобное. И потом, что значат слова «Куда теперь идти солдату? Кому нести печаль свою?». А как же партком, колхоз? Там всегда помогут… Смешно? В то время — не очень. И это чудо, что поэта и композитора не обвинили в предательстве, очернении светлого облика Победы и тому подобном. Как утверждают исследователи творческого дуэта Блантер-Исаковский, здесь сыграла свою роль написанная ими «Катюша», к тому времени известная всему миру. Арестовать людей, написавших этот шедевр, никто бы не рискнул.

Однако, каким бы это ни показалось странным, доля правды в решении цензоров, возможно, была. Только формулировка должны была быть несколько иной: не «потакание народному горю», а, простите за вольность, «не сыпьте соль на раны». Представьте себе 1946 год. Пепелищ, об одном из которых поется в песне, по всей стране были сотни. Фашисты нередко устраивали в деревнях, так называемые «одноразовые крематории». Сгоняли всех жителей в самый большой дом (а дома в деревнях были только деревянными) и сжигали. Расчетливые бухгалтеры рейха подсчитали, что таким образом выходит большая экономия на патронах. Кстати, с этой же целью устраивались «живые», или «дышащие холмы». Людей попросту закапывали живыми в огромную яму (часто вырытую ими же накануне под дулами фашистских автоматов). Так вот, такие пепелища не просто стояли нетронутыми, нередко на них еще оставались обгорелые тела людей — убирать было некому. И «Прасковья» действительно «резала по-живому». Вероятно, это чувствовали и редакторы журналов, в которых Михаил Исаковский пытался разместить свое стихотворение. По его воспоминаниям, чуть ли не большинство редакторов плакали, читая его стихи. А поэту говорили: «Михаил Васильевич, поймите, это печатать нельзя!». Хотя не исключено, что они хорошо знали нравы цензуры и попросту боялись публиковать столь трагичные стихи.
`

НАРОДНАЯ ЛЮБОВЬ
`

Но, перефразируя поговорку, песня — не воробей, вылетит — не поймаешь. Это и случилось с произведением Блантера и Исаковского. Ее подхватили в народе. Кто-то запомнил слова и мотив услышанной однажды по радио песни, кто-то не очень. Калеки в поездах, а в те годы это было частым явлением, распевали ее часто с искаженными словами и мелодией, но она жила. Возможно, со временем песня и получила бы реабилитацию, но в 1956 году в Венгрии произошло антисоветское восстание. А, как известно, «Прасковья» заканчивается словами: «И на груди его светилась медаль за город Будапешт». Венгры были в опале, а с ними и всенародно любимая песня с упоминанием их столицы.

Песня еще раз прозвучала в 1960 году, чтобы вновь стать нелегальной еще на долгих пять лет. В статье о Михаиле Исаковском Евгений Евтушенко вспоминал, как в 1960 году, на 15-летие Победы, песню на свой страх и риск исполнил Марк Бернес. Было это во Дворце спорта в Лужниках. Бернес вышел и, прежде чем запеть, прочел две строки из песни: «Враги сожгли родную хату. Сгубили всю его семью».

Зал встал. И потом всю песню так и слушал стоя. Когда прозвучали последние ноты, четырнадцать тысяч человек продолжали стоять в безмолвии, а потом взорвались аплодисментами.

Но и после этого Марку Бернесу запретили включать эту песню в свой репертуар. Ее, как и самого певца, пытались травить. Песню «Враги сожгли родную хату» — так теперь ее называли — запрещали, якобы прислушиваясь к многочисленным возмущениям фронтовиков. А самого Бернеса называли «безголосым шептуном». Но народ подхватил ее с удвоенной энергией и песня, по словам Евтушенко, превратилась в «народный лирический реквием».
`

И СНОВА В СТРОЮ
`

Песня «Враги сожгли родную хату» могла остаться произведением, исполняемым исключительно в народе и постепенно канувшим в историю. Но в канун 20-летия Победы, в 1965 году, к Марку Бернесу обратился дважды Герой Советского Союза, герой Сталинградской битвы маршал Василий Чуйков. Он попросил певца исполнить его любимую «Враги сожгли родную хату». И она прозвучала на телевизионном «Голубом огоньке». После этого запретить ее уже никто не осмелился — авторитет маршала Чуйкова был непоколебим. А песня и сегодня остается одной из самых известных песен о Великой Отечественной войне.
.. .

Сайт «Русская Семерка» russian7. ru

Опубликовала  пиктограмма женщиныИриссска  04 янв 2022
7 комментариев

Похожие цитаты

Баллада о красках

Был он рыжим,
как из рыжиков рагу.
Рыжим,
словно апельсины на снегу.
Мать шутила,
мать веселою была:
«Я от солнышка сыночка родила…»
А другой был чёрным-чёрным у неё.
Чёрным,
будто обгоревшее смолье.
Хохотала над расспросами она,
говорила:

Опубликовала  пиктограмма женщиныS o V a  04 мая 2012

Я обязательно вернусь

Праздничный концерт в Кремле к 9 мая «Будем жить». Песня на мои слова в исполнении Олега Шаумарова и Анастасии Спиридоновой. Композитор Олег Шаумаров.

Завтра была война.
Небо смотрело вдаль,
Ты меня обняла,
Не говоря прощай.
Завтра багряный день
Падал за горизонт
Вечность крестила всех,
Кто уходил на фронт.

ПР: Я обязательно вернусь,
Ты верь и знай,
Что где-то там сады цветут

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛариса  09 мая 2019

ВОЙНА

Уж с давних пор народы все воюют.
И издеваясь над народом и страной,
Их власти всех не любят, не тоскуют.
В пример возьми ты век любой.

Так, им, зачем нужна война? -
Она смывает деньги.
Кровавая бесчестная она,
Обогащает власти в любом веке.

И, вот, гремят щиты, мечи и шпаги,
Снарядов грохот, и бомбежки ад.
И сколько бы ни продолжались саги,
Всё деньги делают, если богат.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныЕвгений Доставалов  20 июн 2019