40-й президент США Рональд Рейган в обращении к советскому народу, январь 1989 г.
«От имени американского народа я приветствую вас по случаю наступления нового года.
И в вашей стране, и в моей начало нового года — время надежды и обновления. Никогда ещё эти дары Духа не были столь необходимы как сейчас, когда советская Армения начинает залечивать нанесенные ей раны. Мы выражаем вам наше глубочайшее сочувствие. Мы молимся за вас. Я лично и моя жена Нэнси надеемся на то, что усилия, которые будут приложены вами к восстановлению разрушенного, принесут вам утешение.
Я верю в то, что отношения между нашими двумя странами будут продолжать следовать тем же позитивным курсом, которого они придерживались на протяжении всего заканчивающегося года. Не смотря на наши расхождения во взглядах, мы сумели найти некую общую почву.
Когда я посетил Москву и встретился с президентом Горбачёвым, нам удалось расширить наше взаимопонимание по жизненно важным вопросам, касающимся прав человека, сокращения вооружений, региональных проблем и двухсторонних отношений.
Не смотря на то, что многое ещё остаётся сделать, мы осуществляем прогресс во всех этих областях. В Москве мы подписали ратификационные грамоты договора, ликвидирующего целый класс американских и советских ракет средней дальности, и претворение в жизнь этого исторического договора протекает гладко.
Советские и американские представители продолжают обсуждать 50%-ное сокращение стратегических ядерных вооружений. И мы готовимся вступить в новые переговоры о вооружённых силах обычного типа в Европе. В своём недавнем выступлении в Организации Объединённых Наций президент Горбачёв заявил о существенных сокращениях в советских вооружённых силах обычного типа. Это, конечно, шаг в правильном направлении с целью устранить дисбаланс в соотношении военных сил в Европе. Но много ещё остаётся сделать.
Таким образом, хотя и многое было достигнуто в области сокращения вооружений и контроля над вооружениями, мы должны продолжать наши усилия, направленные на обеспечение прочного мира.
В сфере прав человека прогресс осуществляется в отношении воссоединения семей, предоставления людям большей свободы путешествовать и в других областях. Прекращение глушения — тоже позитивный шаг. Если мы хотим лучше понимать друг друга, мы должны быть в состоянии свободно говорить друг с другом, а также и свободно слушать друг друга.
В сфере двухсторонних отношений, например, в области культурных и просветительных обменов, перемены к лучшему проявляются в постепенном понижении искусственно созданных преград, разделявших наши народы. А что касается региональных проблем, то от Афганистана до Персидского залива и Южной Африки люди находят способы урегулировать конфликты, продолжающиеся многие годы. Ведь может ваша страна присоединится к нашей в попытке принести Центральной Америке мир, демократию и безопасность.
Во всех этих областях происшедшие уже перемены к лучшему представляют собой лишь начало долгого и трудного пути к большему взаимопониманию и сотрудничеству. Мы готовы и далее следовать по этому пути.
Между нашими странами существуют важные расхождения, и они будут существовать ещё многие годы. Но я могу с уверенностью сказать, что в 1988-м году мы были свидетелями прогресса, который, если мы проявим должные осмотрительность и усердие, будет продолжаться и в будущем году, и в последующие.
Визит президента Горбачёва в Нью-Йорк, который был прерван страшным бедствием, постигшим Армению, дал нам возможность встретиться ещё один раз во время моего пребывания в должности президента.
20 января Джордж Буш примет присягу как мой преемник. Американский народ избрал его отчасти из-за того, что его избрание означает последовательность в политике, как внешней, так и внутренней, которую Соединённые Штаты проводили и проводят на протяжении последних восьми лет. Я знаю, что Джордж Буш будет следовать тем же курсом, с той же преданностью делу.
Это моё последнее обращение к вам в качестве президента. Итак, позвольте мне закончить его следующими словами.
Я верю в то, что мир сейчас более безопасен, чем он был год назад, и я молю Бога о том, чтобы он был ещё более безопасным год спустя.
Я желаю вам, советским людям, всего наилучшего в новом году. Благодарю вас и да благословит вас Господь. И да хранит Он вас во все дни вашей жизни.»
40-й президент США Рональд Рейган в обращении к советскому народу, январь 1989 г.
— - -- - -- - - -- - - -- -
Новогоднее обращение Горбачёва к американскому народу
«Опубликовано новогоднее обращение Президента СССР к американскому народу.
В нём говорится: «Завершился 1990 год, а с ним и 80-е годы. Они были наполнены событиями огромного значения. Ушла «холодная воина». Отпала непосредственная угроза ядерной катастрофы. Приоткрылись горизонты мира. Европа вместе с Соединенными Штатами и Канадой первая воспользовалась этим, коллективно договорившись, как ей идти в XXI век. Много ещё не завершено, много проблем заботит и европейцев, и азиатов, всех в этом мире — в мире, разбуженном к поиску своего будущего… Самое главное сейчас, в этот переломный момент истории, — утвердиться в понимании: только общими усилиями, только через сотрудничество и учёт взаимозависимости интересов можно рассчитывать на прогресс и безопасность для всех, а значит, и для себя». (Правда, 1991, 2 января).
Горбатый на волне славы. Но не у нас. Но для себя-то уж точно... Ну что, подсидыш, помогли тебе твои "ляхи"?