По мотивам истории о короле Артуре и Мерлине.
Очень известная личность от самого Вундобада, аж до Меньгисдона. А известен он был совсем не своей хорошей работой. Тут как раз была проблема. Он всегда не успевал выполнять заказы. Зато всегда успевал в корчму или на собачьи бега. Где проигрывал всё заработанное и не только. Заядлый игрок в кости был должен всем подряд, а обманутые мужья, если бы мельник попался им в руки, точно оторвали бы ему голову. Короче говоря. Человеком он был неприятным, изворотливым, хитрым, азартным, и единственным его достоинством. За которое его любили женщины — была способность так говорить. Что любая дама, замужняя или свободная, развешивала уши, начинала мечтать и восхищаться. Короче говоря. Личностью он был известной. В самом плохом смысле этого слова. И кроме того, трусоват был до невозможности.
И как вы понимаете, дамы и господа, мельнику пришлось бежать из Вундобада, продав свою мельницу за гроши первому желающему. Ибо кредиторы, обманутые мужья и владельцы харчевен упекли бы его в тюрьму до конца жизни, а то и похуже.
Вот и шел он по дороге неизвестно куда. А если точнее, то в Лондон. Ибо там были самые большие постоялые дворы и лучшие харчевни. А самое главное. Никто не слышал о мельнике из Вундобада. Гуляке, должнике, пьянице, бабнике и любителе рассказывать сказки.
Но до Лондона он не дошел. Потому что по дороге ему встретилась группа рыцарей в полном облачении. Солнце играло на их стальных, посеребренных и позолоченных доспехах. Ухоженые лошади гарцевали, и их расчесанные гривы и хвосты шевелил ветер. Нормальный человек, увидев эту блестящую компанию предпочел бы спрятаться в канаве, но.
Но только не мельник из Вундобада. Он принял горделивую осанку и опёрся о свой несуразно длинный и узловатый посох. Выставил вперёд длинную окладистую черную бороду и принял мечтательный вид, глядя в небо.
Блестящая компания рыцарей остановилась, и самый первый в золотых доспехах поинтересовался. Кто это посмел перегородить путь кортежу самого короля Артура. Услышав это, мельник сперва попытался упасть в обморок, но быстро пришел в себя. И как всегда немедленно сочинил историю про то, как он. Знаменитый на весь мир волшебник Мерлин, случайно оказался без лошади, свиты, одежды, денег, вина и волшебных зелий.
Король Артур и его рыцари так смеялись. Так смеялись, что их лошади оглядывались на них с удивлением.
— Возьмём его с собой. Решил король. Возьмём обязательно. Такого подарка для любимой Гвиневры я ещё не привозил.
Вот так мельник из Гундобада, то бишь, Мерлин и оказался в Камелоте. Дворе короля Артура. Где его немедленно и раскусила умная и красивая королева Гвиневра, но…
Он так понравился ей и так развлекал своими историями, что решила она сохранить его тайну и помочь. А потому.
Потому приказала искупать, выдать новую, расшитую золотом одежду, красивый серебряный посох. Ему выделили отдельную большую комнату. Куда королева принесла ему пачку книг по химии, алхимии, математике, астрологии и всякие химические реактивы и строго-настрого приказала.
Сидеть день и ночь и заниматься. Учиться, то есть, а не гулять, играть в кости и волочиться за придворными дамами, а то ведь. Голова с плеч.
Хорошая королева была Гвиневра. Женщина добрая и весёлая. И нравился ей этот простой мужик с его вечными сказками, хвастовством и всегда весёлым настроением.
За этот её нрав. Добрый, милосердный и ум любили её все. Больше всех король Артур. А ещё сэр Гавейн. Один из членов круглого стола, стоявшего в центральном зале в Камелоте.
А ещё там были Ланселот, Галахад, Персиваль и ещё много кто. Все, без исключения, нищие, благородные и считающие своим долгом быть преданными своему королю и совершать подвиги во имя…
Во имя чего? Да Бог его знает. Просто совершать, и всё. Потому как рыцарская судьба такая.
И всегда было им, что рассказать за круглым столом, возвращаясь из походов и сражений с драконами и сарацинами. А химические фокусы волшебника Мерлина и его весёлые байки всегда были усладой для их ушей. И всё бы хорошо, если бы не взгляды сэра Гавейна на Гвиневру и король Артур, которого печалила эта история. Тем более, что королева тоже смотрела на сэра Гавейна.
А налогов со своих подданных король Артур не брал. Ибо считал что ростовщичество и поборы — это дело недостойное настоящего рыцаря, и сбегались.
Сбегались в его королевство и под его защиту все угнетённые, обделённые и ограбленные. И процветало его королевство на зависть. Зависть всех соседей, ибо.
Ибо был он любим своими подданными, и торговля и все ремёсла расцвели.
И так и длились бы вечно это веселье и печаль за круглым дубовым столом Великого короля Артура в главном зале Камелота, но.
Но ничто хорошее, дамы и господа, не длится вечно. И вот.
Вот пришло время.
Пришло время, когда коварные и злые силы решили захватить процветающее королевство. И во главе вражеского войска шла злая старая колдунья — Медуза Горгона. И при взгляде на любого обращала она его в песок, а ещё.
Ещё шли с ней вызванные ей из преисподней бесы, демоны и злые духи. И солдаты армии Горгоны были очень хорошо оснащены. И луками длинными и копьями и тысячами стрел.
И попрощался Великий король Артур со своей любимой Гвиневрой. И собрал он своё небольшое войско из всех своих рыцарей. Сели они на коней и поехали навстречу войску Медузы Горгоны. Но у городских ворот встретил его народ и пошли они за своим королём. Кто с граблями, кто с лопатой, а кто и с дубиной.
Потому что понимали. Лучше короля Артура правителя не будет, а только смерть, разрушения и слёзы принесёт им Медуза Горгона, а Мерлин.
Мерлин спрятался. Потому как был он трус. И страшился выйти он в чистое поле со своим королем. Поднять меч и умереть, как и полагается мужчине.
И началась страшная сеча, рубка и смерть с криками и стонами. И демоны, бесы и злые духи разрывали людей на части и выпивали их кровь и поглощали души, а Медуза Горгона, просто замораживала всех вокруг, но.
Но не могла она ничего поделать с королем Артуром и его рыцарями круглого стола. Потому что, скажу я вам, дамы и господа. Не властен её мёртвый взгляд над душой чистой и сердцем смелым и открытым. И стояли нерушимо Великий король Артур и рыцари его круглого стола, отражая нападения полчищ врагов. И упал.
Упал сэр Гавейн. Сраженный длинной и острой стрелой. И склонился над ним Артур. Но кровь шла горлом у сэра Гавейна. Он поманил к себе своего короля и захотел ему в свою последнюю минуту покаяться за свою любовь к его жене, но. Приложил Великий король Артур руку к его устам и сказал.
— Не волнуйся, мой старый друг. Я давно простил тебя. А всё, что ты хочешь мне сказать, ты скажешь мне там. И он показал на небо. Потому что вскоре все мы будем там. Встретимся за небесным круглым столом, и ты расскажешь мне всё что хотел и я конечно.
Прощу тебя.
И заплакал сэр Гавейн и умер. И закрыл его глаза король Артур. И встал рядом с его телом и поднял свой знаменитый меч. Потому что, не было времени для печали.
И снял король Артур шлем и отбросил в сторону и отбросил щит, чтобы не мешал. И все рыцари так поступили и сказал им король Артур.
— Это замечательный день. И это была замечательная битва. И нельзя желать лучшей судьбы. Так встретим же свою судьбу с открытым лицом и чистым сердцем. И поднял он свой меч.
А из окна замка смотрел Мерлин на то, как один за другим умирали его друзья. И сердце его вдруг так ударило и так подпрыгнуло, что задохнулся он и вспомнил.
Доброту короля Артура и его жены Гвиневры. И закричал он.
Как раненый зверь и побежал.
Он побежал к той пещере. Где все эти годы он кормил маленьких дракончиков. Маленьких, как котята. Кормил и гладил и просил.
— Не выходите наружу. Не выходите, потому что люди убьют вас. Пришел он в пещеру и крикнул.
— Я хочу говорить. И крикнул так три раза. И три раза ударил своим посохом и вдруг.
Задрожала земля. И прошел мимо него к выходу огромный и страшный дракон. И вышел вслед за ним мельник из Вундобада. И увидел.
Стоит снаружи высокий старик в белой одежде с длинной белой бородой, а глаза его. Глаза его горят, как два красных огня. И молчал старик, и смотрел на мельника, опёршись на свой старый посох. И сказал ему мельник из Вундобада.
— Я старый трус, пьяница и лгун. А там умирают мои друзья. Мои единственные друзья, а я такой трус, что не могу помочь им. И никакой я не волшебник Мерлин. А обычный трус.
Такой трус, что не могу даже помочь им и умереть, как человек и мужчина.
И ответил ему старик с белой бородой и красными глазами.
— Ты много лет кормил и охранял моих детей, и я помогу тебе.
Помогу умереть, как человеку и мужчине.
Моим детям нужно твоё сердце. Твоё сердце, чтобы жить. Готов ли ты отдать его за своих друзей? И улыбнулся мельник из Вундобада.
— Возьми его, — сказал он. — Возьми его и помоги им.
Подошел к нему старик с белой бородой и красными глазами и ответил.
— Я забираю твоё сердце, храбрый волшебник Мерлин.
Он протянул руку и мгновенно в его правой руке оказалось сердце Мерлина, а тот. Упал замертво. Но на его губах замерла последняя улыбка.
И ударил по земле старик с красными глазами своим посохом. И разверзлась земля. И похоронил там он тело славного волшебника Мерлина, а сердце его. Он разделил на три части и раздал. Одну часть тварям домашним, чтобы спрятали они его далеко в полях, а вторую часть.
Отдал он тварям лесным, чтобы спрятали они его глубоко в лесной чаще.
А третью птицы небесные унесли далеко в горы.
И ударил старик с красными глазами посохом в четвёртый раз и вышли.
Вышли из пещеры. Все выросшие драконы, которых кормил великий волшебник Мерлин. И расправили крылья. И полетели к месту битвы.
А впереди всех погибших рыцарей стоял, опершись о свой знаменитый меч, король Артур. Он был ранен тремя стрелами. И не было уже у него сил поднять свой меч. Но рыцари ведь не отступают. Они умирают стоя. Он был последним из защитников своего королевства, и его угасающие глаза смотрели на полчища приближающихся врагов. Он готовился увидеть свою смерть, но увидел.
Знаете, дамы и господа, куда делась Медуза Горгона и вся нечисть подземная? Они сгорели. Они просто сгорели в адском огне, который извергали десять летящих драконов. И пламя их было так сильно, что плавило камни, железо и землю. И никто из нечисти, напавшей на королевство Короля Артура, не выжил.
И так и умер король Артур. Опираясь на свой меч и радуясь победе.
И похоронили их всех вместе. Потому что, никак иначе нельзя было. Потому и не ищите меч его. Нет его больше. Спрятан он в братской могиле рыцарей, которые жили вместе, воевали рядом и умерли друг за друга. Потому как — такая уж судьба рыцарская.
А драконы превратились в камни. Над тремя частями сердца, знаменитого волшебника Мерлина, отданного за друзей. И говорят.
Говорят, есть в Англии такая старинная легенда.
Если.
Если. Когда-нибудь опять вся нечисть, вся злоба, вся вражда и обман попытаются завладеть этим миром, то.
То кусочки сердца волшебника Мерлина засветятся и проникнут в камни, бывшие раньше драконами. И восстанут они ото сна. И взлетят, осматриваясь, и увидят.
Увидят, как поднимаются из своей могилы рыцари круглого стола вместе со своим великим королем Артуром. И поднимет он свой меч. И встанут они опять на пути у ненависти, войны и злобы и обязательно.
Обязательно опять спасут наш мир, потому что.
Потому что, рыцарская судьба такая. Стоять насмерть против полчищ. И победят они. Опять победят. Я вас уверяю.
А пока пусть пируют там. Там, в небесах. За своим круглым столом и волшебник Мерлин. Опять веселит их своими фокусами и рассказами.
Такая вот история. О рыцарях благородных и о мельнике из Вундобада. И о Гвиневре.
О благородстве и о трусости, ставшем отчаянной храбростью.
А может, всё это мне и приснилось. Хотя лично я.
Верю. Что всё именно так и было.