Место для рекламы
Иллюстрация к публикации

ФЛОТСКАЯ ЧАРКА…
«Как писал доктор Моркотун, английский матрос получал ежедневно 4,53 литра пива и пол-литра вина, а водку — по назначению врача. Про грог в его книге ничего не сказано, хотя напиток сей был широко распространен в королевском флоте.
Грог — это разбавленный водой ром. Согласно английским источникам, начиная с 1650-х годов для борьбы с цингой морякам начали выдавать ежедневную порцию рома. С 1730 года эта порция составляла 288 мл (около полпинты). Нередко эту норму делили пополам.
Во избежание массового пьянства на флоте и его последствий адмирал Эдвард Вернон, прозванный моряками Старый Грог за то, что постоянно носил камзол из тонкой плотной шерстяной ткани под названием gragram, повелел разбавлять ром водой в пропорции ½ с добавлением сока лимона (против цинги). Вот в честь этого адмирала и был назван напиток. Позднее Адмиралтейство еще больше снизило крепость употребляемого спиртного и приказало разводить ром четырьмя частями воды с добавлением цитрусовых.
Поскольку крепость чистого рома достигала 7080°, даже разбавленный напиток мог приводить к нежелательным последствиям, что нередко и происходило. Неслучайно в английском языке существует выражение drunk as a sailor (пьян, как матрос). А наряду с этим — drunk as a lord (пьян, как лорд). Вот так моряков приравняли к дворянам.
И пиво тоже
Пиво английским морякам выдавали ежедневно вплоть до конца XVII века. Его легче было хранить в бочках, чем пресную воду; только в южных широтах и оно быстро скисало. Постепенно пиво начали заменять вином, а потом ромом. Но на берегу среди моряков популярность пива, а точнее, эля, ничуть не меркла.
Многие любители пива, прежде чем пригубить этот пенный напиток, обязательно поднимут кружку и пару мгновений будут изучать ее дно, не подозревая, что этот ритуал уходит корнями в седую старину. В XVII веке далеко не все обитатели Туманного Альбиона горели желанием служить в королевском флоте, поэтому вербовщики прибегали к разного рода уловкам. Например, бросали в кружку с пивом мелкую монету. Человек, выпивший пиво и нашедший монету на дне, считался завербованным, так как взял королевские деньги и выпил предложенную слугой короля выпивку. Вот ведь какое коварство во имя короны!»

Опубликовал    06 окт 2021
0 комментариев

Похожие цитаты

Деньги — это вода: ведь они текут, улетучиваются, испаряются, танут; быть без денег в русском языке — это «сидеть на мели», а в английском — «быть высохшим» (be dried up). Да и расходы у всех — текущие.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 янв 2019

По-английски queen («квин») — королева, а по-шведски kvinna («квинна») — женщина. Учитывая, что эти языки близкородственные, получается, что для шведа каждая женщина — королева. Отсюда и отношение к женщине — как к королеве.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 ноя 2019

Аналитический строй английского языка, заставляющий адресанта «сначала мыслить, потом говорить», а адресата — «сначала слушать, потом осмысливать», требует от обоих участников диалога внимательно выслушивать реплики друг друга и не перебивать собеседника в процессе его высказывания. В противном случае сообщения могут превратиться в бессвязный набор бессмысленных слов и звуков.
Отметим, что английская речь должна легче даваться человеку с флегматическим темпераментом — спокойному, выдержанному, неторопливому, чем, например, холерику — человеку взрывному и необузданному.
Русский язык позволяет адресанту «думать и говорить одновременно», а адресату — «одновременно слушать и думать». Такая речь должна легко даваться сангвинику — человеку живому, подвижному, легко и быстро переключающемуся.

Опубликовал  пиктограмма мужчинывестник  03 фев 2021