Ах, лето, что же в имени твоём*,
Что мы тебя так трудно отпускаем?
Жара уж точно не казалась раем,
Преследуя и ночью нас и днём.
Прохлады мы просили у небес,
Но, уподобясь малому ребёнку,
За летом мы теперь бежим вдогонку,
Какой же нас сейчас попутал бес?
Ах, лето, кто же твой заветный дух?
Перед глазами роща ситцем белым,
Есенинским родным, певучим, смелым,
Что так ласкает сердце, душу, слух.
А вот и луг ковровый из цветов —
Ромашково-люпинно-васильково —
Боюсь, не подберу своё лишь слово,
Ведь каждый это описать готов.
Мой старый друг, привет, отшельник-пруд,
Ты спрятался почти у луга края,
И камыши несут почётный труд
От глаз, таких как я, тебя скрывая.
А вот и лес… Он словно бы возник
И ожидаемо и будто ниоткуда,
Стоит у пня красавец-боровик,
Ну, всё! Теперь везде искать их буду.
Малины поздней цепкие кусты,
И перезревших ягод запах сладкий…
Послушай, лето, задержись и ты,
Я робко попрошу его украдкой.
*Перефраз строки из стихотворения Пушкина "Что в имени тебе моём?".