Глава 4.
История одного путешествия.
Глава 4.
На корабле, плывущем со скоростью 16 узлов, смело и вольготно рассекающем воды Атлантики, приближалось время ужина. Приём вечерней пищи здесь был в 18 часов и сообщалось об этом событии битьём склянок.
Стоя в одиночестве на палубе «Королевы Катрин», мисс Джейн Стоун тихонько грустила. Она смотрела на летящих в небе буревестников и хотела быть такой же свободной, как и они. Девушка уже сделала первый шаг к этой давно пребывающей в мечтах независимости, и теперь не знала, что будет делать сама вдалеке от дома, от которого она с каждой милей отдалялась всё дальше и дальше. До этого времени Джейн беспрекословно подчинялась решениям своих родителей и ослушалась сейчас указания своей маменьки в первый раз.
Каждую минуту мисс сдерживала поток горячих слёз, которые уже давно просились на волю, но Джейн усилием воли их сдерживала, боясь привлечь внимание других пассажиров, прогуливающихся на палубе в ожидании трапезы.
Морской воздух сделал своё дело — аппетит у пассажиров на движущимся судне разыгрывался с каждой секундой предвкушения испытать удовольствие от приятной пищи. Но тому есть логическое объяснение — повара на «Королеве Катрин» готовили умопомрачительные блюда!
В ресторане для пассажиров второго класса ловкие официанты расставляли столовые приборы и хрустальные бокалы. Они чётко выполняли указания администратора, быстро перемещаясь от одного столика к другому. Юноши очень старались угодить своему шефу, а ещё больше хотели понравиться посетителям, надеясь получить от них щедрые чаевые. Привычными и натренированными движениями парни придвигали стулья к обеденным столам, меняли скатерти, из салфеток сооружали дивных лебедей. Белые птицы красиво смотрелись на отутюженных красных скатертях с неизменным вышитым вензелем названия корабля, на котором они служили.
— На четвёртой Авеню опять на ужин подадут запечённую с овощами форель, а на десерт — фруктовый салат — подумала девушка и протяжно вздохнула. Она самостоятельно разорвала крепко держащие её невидимые узы с мамой и всем, что было ей дорого, и возвращаться в любимые пенаты она уже не хотела.
— А ведь когда-то всё было по-другому — отозвалось у неё в голове, и юная леди предалась своим воспоминаниям.
Вот она, шестилетняя Джейн, сидит в седле своенравного пони, который мчит её к ограждению, желая скинуть на землю маленькую наездницу. Сердце ребёнка бьётся быстро-быстро, но она не успела испугаться и понять, что может с ней произойти — сильные руки отца подхватили её и крепко прижали к груди.
— Моя девочка! Ты не испугалась? — заботливо спросил её папа.
— Я ничего с тобой не боюсь! — ответила Джейн и доверчиво прижалась, обнимая своими маленькими ручонками отца за шею.
А вот она, уже пятнадцатилетняя девчонка, под руку со своим любимым, но рано поседевшем отцом, заглядывает в магазин шляпок.
— Вы только посмотрите на эту шляпку! — на все лады расхваливает свой товар хозяйка модного магазина — Как к лицу мисс эта чудесная шляпка из последнего французского журнала мод! Она в ней просто красавица!
Джейн вертится у зеркала, на ходу посылая своему отражению воздушные поцелуи, подвязывая у подбородка ленты. Розовые шёлковые цветочки на вычурной шляпке трепещут при каждом движении девушки. Восхищённые глаза не видят ничего, кроме этого головного убора. Юной прелестнице кажется, что ничего подобного в своей жизни она не видела и эта шляпка — самая красивая, а она в ней, словно принцесса из сказки!
— Папочка, папочка! Ну купи мне её, пожалуйста! — Джейн уже знает, как можно выпрашивать у любящего отца, всё, что она хочет — ведь она — его любимица!
Не отводя глаз от счастливого лица дочери, посмеиваясь, отец достаёт из кармана брюк портмане.
— Сколько стоит это произведение искусства? — спрашивает он у продавщицы.
— Двадцать долларов, сер, и ни центом меньше! — отвечает молоденькая продавщица, поглядывая на свою хозяйку.
— Да это же умопомрачительная цена! — возражает Питер Стоун, но для любимой дочери ему ничего не жалко. Отсчитав положенную сумму денег и заплатив, он не сводит глаз с радостного личика дочери, державшей в руках заветную коробку со шляпкой.
— Спасибо, папочка! — весело сказала Джейн, и, громко чмокнув папу в щёку, уже быстро побежала по мостовой на улице Авеню.
Всё это у Джейн было и для неё не было ни в чём отказа.
Отец — знаменитый адвокат, выигравший большое количество дел в суде. В Америке любили судиться в то время, что было золотым дном для юристов.
Счастливая семейная идиллия внезапно прервалась словами доктора, выходящего из кабинета Питера:
— Всё кончено. Мистер Питер Стоун умер.
С этого дня жизнь для Джейн и её мамы круто изменилось.
Со смертью любимого папы для девушки началась жизнь, к которой она была не готова.
Сейчас, облокотившись на перила палубы быстроходного лайнера, Джейн уже не сдерживала горьких слёз. Она тихонько всхлипывала.
Постояв ещё немного, девушка услышало урчание в своём желудке.
Молодой организм требовал хоть еду. Смахнув платочком оставшиеся на печальном лице слёзы, девушка пошла в свою каюту переодеваться к ужину.