Джером Сэлинджер (1 января 1919 — 27 января 2010)
Во многих биографиях Джерома Сэлинджера упоминается, что еще в 50-х годах писатель запретил экранизировать свое произведение. Уговорить Сэлинджера сделать исключение пытались многие уважаемые лица Голливуда: Стивен Спилберг, Джек Николсон, Терренс Малик, Леонардо ДиКаприо, но все попытки не увенчались успехом. Джером Сэлинджер так и остался предан своему мнению, что ни один режиссер и ни один актер не сможет полностью и со всей глубиной отобразить мятущегося героя книги Холдена Колфилда на экране.
Книгой был одержим убийца Джона Леннона, Марк Чепмен. Чепмен заявил в полиции, что зашифрованный приказ убить Леннона он нашёл на страницах «Над пропастью во ржи». Также романом был одержим Джон Хинкли-мл. — человек, совершивший покушение на 40-го президента США Рональда Рейгана.
Люис Кэрролл (27 января 1832 — 14 января 1898)
Во времена Кэрролла опиум называли Лауданум (Laudanum), и многие люди принимали эту спиртовую опийную настойку даже при легких недомоганиях, к примеру, при головных болях. Не удивительно, что у них возникала зависимость. Не избежал этой участи и английский писатель Чарльз Лютвидж Доджсон, более известный как Льюис Кэрролл. Он страдал от очень сильных мигреней. Поэтому многие считали, что Льюис принимал лауданум, так как он облегчал боль. Более того, с раннего детства писатель страдал от заикания, что очень сильно беспокоило его. Наркотик «помогал» Кэрроллу справиться с этим комплексом, успокаивал его и в тоже время придавал уверенности. Какой бы ни была истинная причина, одно можно сказать с точно: Кэрролл находился под воздействием наркотика. Достаточно только почитать его «Алису в стране чудес».
Королева Виктория так впечатлилась «Алисой в Стране чудес», что предложила автору посвятить свою следующую книгу ей самой. Сказано — сделано: «Элементарный трактат о детерминантах с их применением к одновременным линейным уравнениям и алгебраическим уравнениям» был торжественно представлен Кэрроллом Ее Величеству.
В Китае и ряде других стран изначально запретили издавать «Алису в Стране чудес», ведь в ней животные говорят человеческим языком и вообще встают на один уровень с людьми, что, разумеется, никак невозможно допустить.