Дневник. Часть четырнадцатая.
Знаете, забавно, когда читатель, вместо того, чтобы увидеть подсказку, описываемую в тексте, обходит её стороной и просит у писателя разъяснения.
Это как-то знаете ли несправедливо, по отношению к самому автору. Если всем раздавать подсказки, разъясняя текст и смысл в него вложенный, можно ли сказать, что после разъяснения текст станет интереснее?.. Нет. Увы, интерес к произведению упадёт.
Так вот… Скажите мне, почему в описываемых про драконов сказках и повествованиях, дракон — всегда мужской персонаж? Читателю не приходило в голову, что дракон — женщина? И в самой старой легенде, дракон похитивший принцессу была женского рода. Она увидела будущее принцессы и не захотела ей такой судьбы, чтобы всё было так просто, поэтому и похитила её.
Зато, посмотрите на результат. Принц осознал свои истинные чувства по отношению к другой принцессе, рыцарь вступился за принцессу и спас её, раскрыв тем самым свои истинные чувства и намерения и стал героем. А дракон, она не просто так пошла на смерть, заранее зная, что жизнь без любимого ей не мила, только умерев она сможет быть вместе с ним.
Увы. Чтобы помочь обрести счастье одним, другим, приходится жертвовать чем-то своим, особенным. У сказок всегда много смысла, если конечно, захотеть и постараться его увидеть, а главное — услышать и понять сердцем.