Эта смешная история произошла на землях Амеррейха. Моя знакомая принесла своего сына на плановую проверку (ребенку всего год). Доктор смотрит ребенка, вес там, рост, язык, спрашивает, сколько дитё кушает и тому подобное…
Молодая мама, с гордостью в голосе сообщает врачу:
— Представляете, он уже говорит «дай, дай».
Врач, сильно сконфуженный этим, резко переставая улыбаться, как-то косо посмотрел на счастливую мамашу. И тут маму осеняет! Русское дай и английское die, звучат одинаково. Только вот die это «умри» по-английски…
— Умри, Умри! — Вот первые слова, достойные русского дитя на чужбине!
Кстати, амеры наших уважают, а если быть более точным, то попросту боятся!