`
Глава 4 «Про каки»
`
Как-то стали две макаки
Делать пипи, делать каки.
Говорят, у тех макак
Вышло очень много как.
Моя любимая тема в стихосложении это артикуляционные ошибки. Я обожаю эти коварные неточности, которые, кстати, могут вкрасться в творчество любого поэта.
Объяснять артикуляционные ошибки лучше на конкретных примерах.
Вспомните, как вдохновенно мы распевали знаменитую песню на слова Исаковского
про «Лучше нету того цвету».
А ведь там допущена артикуляционная ошибка «каку вижу, каку слышу». Мы поем и начинаем вместе с автором видеть и слышать каку.
А вот Вера Инбер в поэме про Степана Разина написала следующее:
«Отруби лихую голову». (Отрубили, извините, не пользуюсь ненормативной лексикой … голову)
Каки Исаковского бездарно меркнут в сравнении с этой фразой, а все последующие ошибки молодых авторов являются просто детским лепетом.
Хотя Блок в поэме «Двенадцать» тоже отличился следующей фразой:
Утек подлец! Ужо постой,
Расправлюсь завтра я с тобой.
(У, извините, … стой)
Были подобные ошибки и у других маститых поэтов. Пушкин в 4 главе «Евгения Онегина»,
к примеру, усадил в ванну сосну:
«Со сна садится в ванну со льдом» (Тут, кстати, ударение падает на сО льдом, не думайте,
что великий поэт еще и сбился с ритма)
И у Ахмадулиной: «И коль дитя расплачется со сна, не беспокойтесь — малость виновата».
А у Брюсова есть такая, очень некрасиво звучащая во второй части, строка: «Мы ветераны,
мучат нас раны»
(Надо сказать, что у людей имеется не одинаковая чувствительность к артикуляционным ошибкам: одни их моментально слышат, другим на них нужно указать. Если вы поняли какие слова я обозначила многоточиями, значит вы этой чувствительностью обладаете.)
Не обошли эти ошибки и мое творчество.
Вот, к примеру, такое четверостишье:
Мне про Татьяну, как ни странно, (какни странно)
Как раз история мила.
Я представляю, как Татьяна
Всю ночь Онегина ждала.
На которое я сразу получила ответ своего мужа, поэта Михаила Рома:
Я всё смогу, но какни странно
Такая просьба не смешна
Не первой свежести сметана
Мой друг для этого нужна
Вообще, я стараюсь избегать слова «как» и любых производных от него, потому что это
часто приводит к артикуляционным ошибкам. Самыми смешными из них, видимо будут
являться словосочетания «как она, как оно писано, как, от чего и как убрать»
Надеюсь, все услышали в этих сочетаниях слов то, что слышу я. А именно:
какана, кака написана, какать чего? и каку брать.
Советую и вам, уважаемые читатели, придерживаться того же правила, если вы не хотите стать жертвой моего друга поэта-пародиста Алексея Березина.
Не буду загружать данную главу долгими рассуждениями на тему артикуляционных ошибок,
а просто приведу примеры забавных фраз и словосочетаний, употребление коих в поэзии крайне не желательно:
«И цел к утру» (очень опасная манипуляция, могущая привести к потере девственности)
«Искала, выбирала я тебя» (Из чего выбирала?..
Впрочем, можно провести санитарную обработку — главное, чтобы мужчина хорошим был))
«Когда любови с нами нет «(Весна? Минет? Очень может быть — там где любовь,
там и перечисленное)
«Он с сарказмом смотрел на меня» (Смотреть с оргазмом —
это в занимательную сексологию)
«Запись диска» (Новое ругательное название женщины?)
«Люблю — и баста» (Без слухового аппарата можно подумать,
что это девиз человека с сильным сексуальным темпераментом)
«Реки любовь от меня прочь умчали» (Прочумчание — новый способ транспортировки любви?)
«Сигарету дососу я (Само по себе очень забавное словосочетание,
но кто такой сосуй?)
«Нет, не проста та борьба с темнотою» (Действительно, не простата,
а фонарь поможет в данном случае)
Домашнее задание — давайте продолжим список подобных словосочетаний.