Место для рекламы

Безумец

Перевод А. Летвиновой

смотрю на руки я угрюмо
смотрю на руки свои так,
кто-то может и подумать
я безумец иль дурак.
**
потому как руки знают
руки в памяти качают
**
а была ль ты или нет
вкушал ли я тебя когда-то?
обжигал тебя иль бред
была ли боль и та расплата?
**
только руки, руки эти
они сведетели былого,
сюжет в иссине-бурном цвете
может выдумка больного.
**
черты твои исчезли, растворились
корю себя, ругаю, плачу
целованные глазки возвратились
ведь я украл, никак иначе.
куда б не шёл, меня находят
их нежный взор ко мне снисходит.
**
черты твои исчезли, вспомнят руки
и тут в руках они воскресли,
живём мы в них,
а им не знать разлуки
**
твои повадки
запах
кожу
дрожь в руках
она не ложна…
**
кто-то скажет я безумец
имел он право так подумать.

Опубликовала    12 июн 2020
0 комментариев

Похожие цитаты

Легче забыть причиненное зло, чем причиненное безразличие.

Опубликовала  пиктограмма женщины_anait_  08 мая 2020

Комплименты в наш адрес эффективны до тех пор, пока не повторились для других.

Опубликовала  пиктограмма женщины_anait_  16 мая 2020

Удивительно, до чего одни и те же слова по разному звучат из разных уст

Речь не только о любви

Опубликовала  пиктограмма женщины_anait_  05 июн 2020