Место для рекламы

Нильс Карлсон и фрекен Хильдур Бок

Сказки сказками, а имена-то у героев есть!!

А как зовут Карлсона?

Есть аргументированная версия насчет его имени

Толстенький и ужасно вредный человечек, который живет на крыше одного из домов Стокгольма в трилогии Астрид Линдгрен, известен нам под именем Карлсон. Вернее, не так — не под именем, а под фамилией! Причем фамилия эта максимально безликая и обобщенная — в Швеции Карлсонов несчетное количество. Примерно, как у нас Ивановых или Петровых.

А как же зовут этого загадочного обладателя пропеллера на спине?

Персонаж этот появляется в трех произведениях писательницы: «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел» и «Карлсон, который живет на крыше, проказничает снова».

Если внимательно пролистать все три книги, то можно обнаружить, что Малыша на самом деле зовут Сванте Свантесон. Можно выяснить даже имя фрекен Бок — Хильдур. Но вот у Карлсона никакого имени на страницах трилогии нет. Только фамилия.

Однако литературоведы, анализируя образ того или иного персонажа, не ограничиваются только самим произведением, где он является действующим лицом. Внимательно изучается вся библиография автора. И нередко первые наброски героя появляются в совсем других книгах. Причем там обнаруживаются некоторые детали, которые позже отбрасываются либо не упоминаются.

Так вот, у Астрид Линдгрен есть более ранняя книга, в которой к маленькому мальчику, когда его родители уходят на работу, является таинственный человечек по имени Нильс. А фамилия у него — Карлсон!

Они моментально становятся друзьями. Правда, всякий раз, как в комнату заходят родители, Карлсон таинственным образом пропадает. Ничего не напоминает?

А помните, как Карлсон брал Малыша к себе на крышу — в гости? Его предшественник Нильс Карлсон тоже приглашает своего друга к себе в гости. Только живет он не наверху, а внизу — в крысиной норке под кроватью мальчика. Потому что сам он — крошечный человечек.

Книга про него так и зовется: «Крошка Нильс Карлсон».

Исследователи полагают, что знакомый нам Карлсон вырос как раз из этого образа, став его следующей ступенью. Таким образом, можно предположить, что ни разу не упомянутой в знаменитой трилогии имя Карлсона — как раз Нильс.

Опубликовал    30 дек 2019
2 комментария

Похожие цитаты

Сидят две бабушки.
Одна спрашивает подругу
— Слушай, а ты не помнишь как меня зовут???
Другая долго молчит, размышляя.
Затем вопрос:
— Тебе срочно???:)))

Опубликовала  пиктограмма женщиныЗЛОДЕЙКА  09 мая 2011

Вышла во двор гулять с сыном… дети вокруг — Афродита, Виолетта, Станислава, Макар, Родион, Деонис, Елисей, Беладонна, Аэлита… И только я одна, как дура, вывела гулять Андрюшу…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЗАноЗА  15 апр 2013

— Прикинь, несколько раз чуть не спалился. Жену именем любовницы хотел назвать. Пришлось кошечку завести. Машкой назвал. Теперь с этим всё тип-топ…
— Красава. Так, а чо такой смурной?
— Да, неделю назад жена собаку купила… Ашотом назвала… Вот сижу… думаю…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЗЛОДЕЙКА  14 мая 2011

Алиса.
Моя дочка Алиса жила на этом свете 34 дня. Эта была самая красивая и смелая девочка. Все это время она боролась за право быть с нами, теме кто ее так ждал и любил. Доченька, как нам теперь остаться здесь, когда тебя нет? Сегодня был первый ясный день со времени твоих похорон. Нет, не легче… Просто появилась способность серо и безысходно грустить. Говорят, что самое страшное для меня — тебя пережить. Но страшно не пережить, страшно жить без тебя. Ты просто молодец, боролась до последнего. Врачи сутками сидели около тебя, им спасибо. Но все сложилось так, что мы теперь без тебя. Солнышко ты мое, моя доченька, спасибо что была с нами все эти дни, спасибо, что дарила надежду и боролась, спасибо за счастье быть твоей мамой. Прости нас. Не могу сказать прощай…

Опубликовал(а)  mama Alisas  07 окт 2011

Женские имена на японском:

Александра — (защитница) — 守花 - Мамока

Алиса — (из благородного сословия) — よい属美 - Ёидзокуми

Алла — (другая) — 其 の他 - Сонота

Анастасия — (воскрешенная) — 復活美 - Фуккацуми

Анна — (милость, благодать) — 慈悲子 - Дзихико

Антонина — (пространственная) — 空里子 - Сорарико

Опубликовал  пиктограмма мужчиныmisha_ne  11 авг 2011