Место для рекламы

О СЧАСТЬЕ ЕВРЕЙСКОМ...

Бросил страну, что меня вскормила
Иосиф Бродский

Еврейским счастьем виноватый
(Кто счастью этому был рад?),
Поэт, «наш рыжий», «жид пархатый»
Любимый «бросил» Ленинград.

Ночных кошмаров подоплёка,
Терзали мысли: «Что потом?..
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?»

С отъездом страх тот растворится,
Как хирургическая нить.
Да, перевёрнута страница,
И поздно, брат, боржоми пить…

Но что считать за иностранство,
Не постигая слов игры?
У искривлённого пространства
Порой спрямляются углы.

Он стал мудрее. И, похоже, —
Все бури тоже по плечу.
Да — эмигрант. Да — он прохожий,
Не подотчётный палачу,

В лице страны, что оттолкнула,
Что издевалась, хохоча.
Конвоя наставляя дуло,
Рубила походя с плеча.

Он ей с иронией: «вскормила…»,
Еврейским счастьем виноват…
В чужом краю — его могила,
Фантомной болью — Ленинград.
2016

Опубликовала    07 дек 2019
3 комментария
  • Аватар Юрий Печуров
    5 лет назад
    На мой взгляд Бродский сделал самый удачный перевод знаменитого хита "Лили Марлен"
    Возле казармы, в свете фонаря
    кружатся попарно листья сентября,
    Ах как давно у этих стен
    я сам стоял,
    стоял и ждал
    тебя, Лили Марлен,
    тебя, Лили Марлен.

    Если в окопах от страха не умру,
    если снайпер в ...опе не сделает дыру,
    если я сам не сдамся в плен,
    то будем вновь
    крутить любовь
    с тобой, Лили Марлен,
    с тобой, Лили Марлен.
  • Очень красивая мелодия песни. А перевод Бродского - это и тоска и самоирония, и что-то большее...
  • В моих бесконечных спорах с антисемитами и прочей красно-коричневой мразью я постоянно утверждал, что евреи всегда были гонимыми, но они никогда не были - РАБАМИ, а это в сознании и подсознании остаётся навсегда...

Похожие цитаты

МЁРТВАЯ ХВАТКА ЧИСТОТЫ...

"Да здравствует мыло душистое!" Корней Чуковский

***
СОЛОМОН ЯГОДКИН:
Мыло уводит нас в мир чистоты, и тем самым намертво привязывает к себе, пока у тебя в доме не смоется последний кусок этого щелочного диктатора…

ЛЕНА ПЧЁЛКИНА:
О, это мыло, — на рифму «мило»,
О, эта щёлочь, — на рифму «сволочь»,
О, этот мир, — красивый, чистый,
Где рифмой, точно, «трубочисты»!..

Да канет грязь, сойдут потоки,
Как эти глупо-рифмо-строки…

***

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  03 дек 2019

Если сердце твое...

Всё равно от тебя… без тебя… ни за что не уйти".
Андрей Куприянов Старатель

Если сердце твое переполнено страхом за близких,
Боль зависла и ждет… Значит, нужно терпеть и терпеть.
У пустой конуры сиротливая сгорбилась миска.
Окна дома слепы. Охранять их не стоит теперь.

Кто-то взял и разрушил то милое, доброе чудо.
Змей-Горыныч дохнул, изрыгая словесный напалм.
Измененья в судьбе, перекрестья ее и причуды
Не покажет порой даже самый волшебный кристалл.

От тебя, от себя ль… все равно, не сбежать и не скрыться,

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  04 дек 2019

ПРО ЛИСУ И КОСУ

Невозможно душу растревожив,
Ходит гордо девушка-Лиса
И плюет на волчии калоши,
Нос задрав почти под небеса.

Волк был весь ослабленный боями,
За Волчиху дрался. Но, увы,
Рухнул с дуба он. И прямо в яму,
Истощал, добрался до сумы.

Бродит по болотам, перелескам,
На ногах — голимый мокроступ.
Да, ему бы зайчика потрескать,
На худой конец — куриный суп.

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛена Пчёлкина  06 дек 2019