Наше счастье живет там — где живут наши мечты.
Our happiness lives where our dreams live.
La nostra felicitа vive dove i nostri sogni vivono.
Реальное счастье в виртуальном мире не живет.
The real happiness in the virtual world does not live.
Счастье — брать от жизни то, что душе угодно.
Happiness is to take from life what the soul desires.
Счастье — когда возможности идут в ногу с мечтами.
Happiness is when opportunities keep pace with dreams.
Счастье — когда душа и тело идут в одном направлении.
Happiness is when the soul and body go in the same direction.
Счастье — когда душу греет солнце и убаюкивает шёпот моря.
Happiness is when the sun warms the soul and the sea whisper lulls her.
Счастье — это ощущение востребованности человека обществом.
Happiness is a feeling of demand for a person by society.
Счастье — когда Бог создал тебя цельным, а не без второй половинки.
Happiness is when God created you whole, and not without the soulmate.
Счастье — это гармония души, физиологии человека и окружающего мира.
Happiness is the harmony of the soul, the physiology of man and the environment.
Счастье — это найти в жизни гавань, к которой может причалить корабль твоей мечты.
Happiness is to find in life a haven to which the ship of your dreams can dock.
Счастье — это умение радостно мыслить, — умение найти песчинку радости в буре горя.
Happiness is the ability to think joyfully, the ability to find a grain of joy in a storm of grief.