Стихотворение — В Японии, проблема суицида.
В Японии, проблема суицида,
Гляжу, как девушка хочет,
Прыгнуть со скалы, в пучину вод,
Не плачут волны, только лижут,
Скалы, своим шершавым языком,
И, море предает забвению их работу,
И, ветер вторит, деревья качая,
Люди, разбиваются о скалы,
Когда, жизнь их предает,
Летели годы, словно ветер,
Летели, оставляя след,
И, вот девушка уже не ребенок,
Она любила Японию, любовью,
Которой, никто не знал,
Когда, над ней цунами выло,
Огонь любви ее согревал,
И, вот настал тот день,
Белой свадьбы, когда сакура,
Цвела, холодной раннею весной,
Невеста, одевшись в лепестки,
Словно в платье, пришла,
К любимому домой, на окраине,
А, на пороге он ее не встретил,
Он был с другою, там внутри,
И, никого не замечая, другую,
Нежно, целовал в уста,
Измена, нет сильнее боли,
Глаза наполнили, горькие слезы,
А губы прошептали по японски,
Да, как ты мог, ты мне ведь клялся?
Вернусь и я опять назад, стиха,
Она стояла у обрыва,
Держа, все руки на груди,
Вдруг закружилась голова,
От страха, гибели глаза закрыла,
Упала вниз со скал в пучину,
Лишь, слышен был ее призыв,
Все гибнут в океане, темном,
Когда их, океан предал,
И, разбиваются о скалы,
Словно волны, цепляя их,
Своим Японским, шершавым языком.