Место для рекламы

Устал я жить и умереть хочу,
Достоинство в отрепье видя рваном,
Ничтожество — одетое в парчу,
И Веру, оскорблённую обманом,

И Девственность, поруганную зло,
И почестей неправых омерзенье,
И Силу, что Коварство оплело,
И Совершенство в горьком униженье,

И Прямоту, что глупой прослыла,
И Глупость, проверяющую Знанье,
И робкое Добро в оковах Зла,
Искусство, присуждённое к молчанью.

Устал я жить и смерть зову скорбя.
Но на кого оставлю я тебя?!

(Перевод Александра Финкеля). *** "Сонет 66 можно бы поставить эпиграфом к великим трагедиям Шекспира" (М. М. Морозов). *** Не менее интересны и другие переводы этого сонета http://vkams.narod.ru/Names/SH/Shakespeare/66_sonnet.htm

Опубликовала    31 янв 2019
0 комментариев

Похожие цитаты

Мои глаза в тебя не влюблены
они твои пороки видят ясно,
но сердце ни одной твоей вины
не видит, и с глазами не согласно.

Опубликовала  пиктограмма женщиныфилологичка  14 мая 2011

Кто под звездой счастливою рожден —
Гордится славой, титулом и властью.
А я судьбой скромнее награжден,
И для меня любовь — источник счастья.

Под солнцем пышно листья распростер
Наперсник принца, ставленник вельможи.
Но гаснет солнца благосклонный взор,
И золотой подсолнух гаснет тоже.

Военачальник, баловень побед,
В бою последнем терпит пораженье,
И всех его заслуг потерян след.
Его удел — опала и забвенье.

Опубликовала  пиктограмма женщиныИринаморе  14 апр 2014

…любовь желанные пути умеет и без глаз себе найти!

1595

Опубликовала  пиктограмма женщиныСолнечная почта  06 фев 2017