Место для рекламы

18+

— Верите ли вы, шо Иисус Христос любит вас?
— Нет, потому шо евреи никого кроме своей мамы не любят, а я не есть его еврейская мама, шоп он меня любил!

Опубликовал    27 дек 2018
9 комментариев
  • Аватар Мила Вальс
    5 лет назад
    Ради такой любви могли бы и стать))
  • Аватар klюkva
    5 лет назад
    Аллах велик! Евреи при этом пожимают плечами и говорят, причем тут велосипед?
  • Но, если в детстве не было лисапеда, а повзрослев ты смог купить "Майбах", то детство-то всё равно было без лисапеда.
  • Аватар Nonstop
    5 лет назад
    реваншист)))
  • Аватар demkom
    5 лет назад
    Когда в еврейской семье Йосэфа и Мириам родился мальчик, его, само собой, назвали еврейским именем – Иешуа. Но в 1-й главе, 21-м стихе Евангелия от Матфея мы читаем следующее:
    родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
    Интересное дело, из конструкции фразы видно, что имя «Иисус» имеет значение, и это значение – спасение! С какого языка это переводится, как «спасение»? Надо сказать, что в то время не было такого еврейского имени – Иисус.
  • Аватар demkom
    5 лет назад
    Просто, мы имеем дело с греческим написанием еврейского имени, которое с греческого никак не переводится и по-гречески ничего не значит. А вот «Иешуа» — это сложное еврейское имя, состоящее из двух частей, и переводится с иврита, как «Спасение Бога». Зная это, нетрудно понять, почему ангел сказал Йосэфу назвать Рожденного Мириам именно этим именем. Оно указывало на миссию, которую должен будет исполнить Иешуа!
  • Аватар demkom
    5 лет назад
    Правильно ли говорить «Иисус», зная всё это? В разных странах, обращаясь к Иешуа, Его Имя произносят по разному: поляки – Иезус, англичане – Джизес, французы – Жезю, и т.д. Всё это – из-за того, что наши языки отличаются друг от друга. Поэтому, можете называть Машиаха Иисусом, если Вы рождены в русскоязычной среде. Лишь бы Ваши молитвы были искренни и произносились с верой.
  • Аватар demkom
    5 лет назад
    В заключение хочу сказать, что встречал (и немало) верующих, которые напрягаются, слыша, как мы называем Господа именем Иешуа. Некоторые даже говорили, что мы искажаем это Святое Имя. Таким людям всегда отвечаю, что мать Мириам (Мария), апостолы и другие современники обращаясь к Машиаху, произносили – Иешуа. Они не говорили по-гречески и, скорее, были бы удивлены, услышав, как называют Его по всему миру, чем тем, как это принято делать в среде еврейских мессианских общин.
  • Аватар demkom
    5 лет назад
    Да и, в конце концов, подумайте, разве менее правильно обращаться к Машиаху, произнося в точности то имя, которое Он получил при рождении, чем имя, которое появилось гораздо позже, как продукт переводов?

Похожие цитаты

18+

Глухонемого можно сколько угодно громко звать Герасимом, но бесполезно!

Опубликовал  пиктограмма мужчиныДохтур Gugutцэ князь  31 мая 2018

18+

Бог настолько всемогущ, шо он не побоялся взять да и создать атеистов.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныДохтур Gugutцэ князь  25 июл 2018