В Японии очень популярен мюзикл «Тёмный дворецкий». Сначала это была манга, по манге стали снимать аниме, поставили мюзикл, в конце концов на экраны вышел фильм.
Для ментальности старшего поколения сюжет малопонятен, хотя многие подростки и молодёжь в восторге. Но я не об этом. Песни. Вот что меня привлекло. Одна мне настолько понравилась, что я попробовала сделать перевод. Буду рада, если ценителям японской культуры он придётся по душе. Исполняет песню трио «Kalafina»
Во тьме отчаянья и разбитых надежд
Мы встретились, став друзьями.
Слеза луны блестит из-под сомкнутых вежд —
Секрет разделила с нами.
Слеза
…упадёт
…в тиши ночной.
Угаснет,
…разбившись о землю.
Я так
…люблю
…мир этот земной.
Его голосам чудным внемлю.
Холодных слёз вобрали в себя всю печаль,
И, встретив тьму на пороге,
Уходим свет разыскивать в дальнюю даль,
К нему ведут все дороги.
В перепачканом
…сердце и глазах
Спрятана мечта,
…та, что мир не слышит.
В перепачканом
…сердце и глазах,
Спрятана мечта,
…что болью дышит.
Слеза…
…слеза…
…слеза…
Повозки нашей бег рассечёт темноту,
Пусть призрачный ход не виден.
Сгораем мы, за светом идя, на лету.
Мёртвых надежд лишь обиды.
И стынет
…крик,
…рвущийся вверх.
О. как вы безжалостны,
…Боги!
Полёт
…мечты —
…раненый стерх.
Жестокие наши дороги.
Со мною рядом падший Ангел идёт,
И хоть жизнь люблю всем сердцем.
Когда придёт срок, он её заберёт.
Дворецкий, души моей герцог.
Считая слёзы…
i