Место для рекламы

Куда исчезли «сударь» и «сударыня»?

Вы никогда не задумывались над тем, почему бывает трудно спросить незнакомого человека «Который час?», или «Как пройти туда-то?»? Все просто — мы, порой, не знаем, КАК обратиться к человеку. То ли дело — раньше: «господин — госпожа», «сударь — сударыня»; в советские времена — «товарищ», причем не имело значения, женщина это или мужчина. А в наше время — «гражданин — гражданка» — да и то, только в особых случаях…

Если сейчас к кому-то так обратиться, то человек может неправильно тебя понять. А поэтому и приходится обходиться понятиями типа «мужчина», «женщина», «молодой человек», «девушка». Или вовсе обращаться безлично: «Будьте добры, …», «Извините, …» и т. д. К детям обращаться не так сложно: «мальчик», «девочка». Да и ребенку простительно, когда он обращается к незнакомым: «тетя», «дядя».

В некоторых странах, например, до сих пор сохранились некоторые обращения. В Париже — это «мадам», «месье», в Англии и Америке — «мисс», «миссис», «мистер», в Польше — «пани», «пан». Так почему же у нас в России пропали все эти виды обращений? Ответ прост — люди перестали им соответствовать.

Например, в былые времена, использовались такие формулы титулования: уважительным и официальным обращением было «милостивый государь, милостивая государыня». Так обращались к незнакомым людям, либо при внезапном охлаждении или обострении отношений. Кроме того, с таких обращений начинались все служебные документы.

Затем первый слог был отброшен, и появились слова «сударь, сударыня». Так стали обращаться к людям имущим и образованным, как правило, незнакомым.

В служебной среде (гражданской и военной) существовали такие правила обращения: от младшего по чину и званию требовалось обращение к старшему по титулу — от «Вашего благородия» до «Вашего высокопревосходительства»; к особам царской фамилии — «Ваше высочество» и «Ваше величество»; к императору и его жене обращались «Ваше императорское величество»; великие князья (близкие родственники императора и его жены) титуловались «императорским высочеством».

Часто прилагательное «императорское» опускалось, и при общении использовали только слова «величество» и «высочество» («К его величеству с поручением…»).
Князья, не принадлежавшие к царствующему дому, и графы со своими женами и незамужними дочерями, титуловались «Ваше сиятельство», светлейшие князья — «Ваша светлость».

Вышестоящие по службе обращались к подчиненным со словом «господин» с добавлением фамилии либо чина (должности). Люди, равные по титулу, обращались друг к другу без формулы титулования (например, «Послушай, граф…».

Простолюдины, которые не знали чинов и знаков различия, использовали такие обращения, как барин, барыня, батюшка, матушка, сударь, сударыня, к девицам — барышня. А наиболее почтительной формой обращения к барину, независимо от его чина, было «Ваше благородие».

После Октябрьской революции на смену «сударю», «сударыни», «господину», «госпоже» пришло слово «товарищ». Оно снимало различия по полу (так обращались как к мужчине, так и к женщине) и по социальному статусу (так как к человеку с низким статусом нельзя было обратиться «сударь», «сударыня»).

Слова «гражданин"/"гражданка» предназначались для тех, в ком пока не видели «товарищей», и по сей день ассоциируются с репортажами из зала суда, а не с Французской революцией, которая ввела их в практику речи. Ну, а после перестройки и некоторые «товарищи» стали «господами», и обращение осталось только в коммунистической среде.

А поэтому в наши дни, пока что «не придумали» новых слов, которыми можно было бы обратиться к человеку. Но еще есть надежда на то, что эти красивые слова-обращения вернутся в наше общество. Но так мало людей, которые их используют, и к которым данные слова можно применить…

Опубликовал    02 ноя 2018
1 комментарий
  • Аватар Твоя Хольда
    6 лет назад
    Я обычно говорю "месье" или "мисс", "мистер", а когда надо окликнуть незнакомых девушек, я говорю "дамы". И не то чтобы я сама бы решила так обращаться. Это всегда получается само.

Похожие цитаты

Праздники прошли, печень хлопает в ладоши! (Ирина Берманн)

Опубликовала  пиктограмма женщиныИрина Берманн  14 янв 2014

Интересные традиции народов мира

Национальные особенности, религия, географическое положение, культура и исторические факторы в течение тысячелетий влияли на кухню народов. Блюда формировались на протяжении веков, некоторые исчезли, другие остаются без изменений на протяжении тысячелетий, мы и сейчас готовим иногда еду по рецептам прабабушек.

Восток — дело тонкое

Есть общепринятые правила приема пищи, такие как нож в правой руке, вилка — в левой, принятые во всем мире. Но у многих народов, даже у цивилизованных европейцев или…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныалоис  08 фев 2018

Что ели москвичи в прошлые века

Чем питались москвичи в прошлые века и какие продукты можно было найти на тарелке у боярина и извозчика…

О дореволюционных гастрономических привычках наших предков часто судят по классике русской литературы. Одно описание ужина из «Евгения Онегина» живо рисует стол столичного франта: «Пред ним roast-beef окровавленный / И трюфли, роскошь юных лет, / Французской кухни лучший цвет, / И Страсбурга пирог нетленный / Меж сыром лимбургским живым / И ананасом золотым».

Однако историки используют бол…

Опубликовал  пиктограмма мужчиныалоис  09 апр 2018