А знаете ли вы почему Библия так называется?
Чудом до наших дней сохранился один из островков древней цивилизации. Примерно в 20 км севернее города Бейрута (современной столицы Ливана) на средиземноморском побережье находится небольшой ныне арабский, в прошлом финикийский, город Жибел. В Священном Писании этот город упоминается под названием Гевал. В Ветхом Завете, в книге пророка Иезекииля есть такие слова: «Старшие из Гевала и знатоки его были у тебя, чтобы заделывать пробоины твои» (Иез.27:9).
Греки называли этот древний портовый город словом «Библос». Через порт Гевала-Библоса в Грецию доставлялся разнообразный писчий материал, в том числе пальмовые листья и пергамен.
Вполне логично, что само слово «библос (biblos)» стало у греков означать книгу.
«Библия (biblia)» — это множественное число от biblos. Таким образом, буквальное значение слова «Библия» — «книги», «собрание книг».
Слово biblos в греческом языке среднего рода. Со временем слово biblia (мн. ч., ср. р.) превратилось в слово единственного числа женского рода, стало писаться с большой буквы и применяться исключительно к книгам Священного Писания. Позже слово «Biblia» стало собственным именем «Библия» — в таком качестве оно сохранилось до нашего времени и перешло во все языки мира.
Традиция написания слова «Библия» с заглавной буквы подчеркивает особый статус этой Книги книг, ее исключительное содержание и божественное происхождение.
С середины 16 века, когда Библия впервые была напечатана типографским способом, она является самой читаемой книгой в мире. По данным «Книги рекордов Гиннеса», её совокупный тираж на сегодняшний день составляет шесть млрд экземпляров. По некоторым данным, каждую секунду в мире печатается одна копия главной Книги Земли.
Библия или её отдельные книги переведены и опубликованы на 3223 современных языках (в мире примерно 7 тысяч активно используемых языков), в том числе: весь текст Библии — на 636 языках, Новый Завет — на 1442 языках, отдельные книги Библии (хотя бы одна книга полностью) — на 1145 языках.
Библия остаётся самой переводимой книгой за всю историю человечества, однако по оценкам, ещё не имеют доступа к полному тексту на родном языке примерно 1,5 млрд человек.