Место для рекламы

Дневник Анны Франк оказался фальшивкой

Дневник Анны Франк впервые был издан в Голланндии в 1947 г. и продавался публике как подлинный, собственноручно написанный еврейской девочкой из Амстердама, которая якобы делала эти записи в возрасте 12−14 лет, когда ее семья и другие евреи прятались в одном из домов в период гитлеровской оккупации.

В 1934 году Отто и его семья переехала в Амстердам, где он купил фирму Opekta, производившую специи и пектин, который используется в домашнем хозяйстве при изготовлении желе и джемов.

В мае 1940 года, после того как немцы оккупировали Амстердам, Отто остался в этом городе, в то время как его мать и брат переехали в Швейцарию. Отто остался в Амстердаме из-за того что его фирма вела удачный бизнес с немецким Вермахтом — с 1939 по 1944 год Opekta продавала пектин для немецкой армии. Пектин использовался как пищевой консервант, антиинфекционный бальзам для ран и загуститель для повышения объема крови при переливании. Пектин также применялся как эмульгатор для нефти и сгущенного бензина для зажигательных бомб. Обеспечивая Вермахт, Отто Франк превратился в глазах голландцев в нацистского прихвостня.

6 июля 1942 Отто Франк перевез свою семью в «тайное убежище» (так называла его Анна Франк). Это был трехэтажный флигель с большим стеклянным таунхаусом, на канале Принсенграхт недалеко от центра Амстердама. Кроме состоятельной семьи Франк в этом комфортном и просторном укрытии также прятались другие евреи (всего — восемь, а еще домашние животные).

Укрытие являлось частью офисных помещений фирмы Opekta, и пока Отто Франк скрывался, он продолжал вести свой бизнес из этого здания, спускаясь вниз по лестнице к себе в кабинет в ночное время и в выходные. Анна и другие также спускались в офис Отто и слушали радиопередачи из Англии. В 1944 году немецкой оккупационной вл асти в Голландии стало известно о мошенничестве Отто Франка при выполнении его крупных и выгодных контрактов с Вермахтом. Немецкая полиция совершила налет на его квартиру на чердаке, и восемь евреев в августе отправились в трудовой лагерь Вестерборк — ведь Германия в тот момент крайне нуждалась в рабочей силе.

Позже Анна Франк попала в лагерь Аушвиц-Биркенау, затем ее вместе с другими заключенными эвакуировали в лагерь Берген-Бельзен, где она в возрасте 14 лет умерла от тифа уже после освобождения лагеря англичанами (эпидемия тифа вспыхнула в лагере из-за нехватки инсектицида «Циклон Б»). Отто заболел в Аушвице, но исцелился в лагерном госпитале. Ближе к концу войны немцы эвакуировали его в Маутхаузен и там он был освобожден.

Когда в конце войны Отто Франк вернулся в свой амстердамский дом, он по первоначальной версии нашел дневник своей дочери, спрятанный ею под стропила крыши. К тому времени дневник состоял лишь из 150 фраз 12-летней девочки, а дневник, который вышел из печати, вместе с финальной частью содержал 293 страницы текста, отвечающего самым высоким литературным стандартам по стилю, а по содержанию дающий поразительно яркую картину исторических событий.

На самом деле, нашла записи Анны и сохранила их одна из сотрудниц Отто Франка. Отто Франк утверждал, что эти записи состояли из трех блокнотов и более чем 300 отдельных листов, охватывает период жизни Анны с 12 июня 1942 года по 1 августа 1944 года. Он собрал все материалы в одну книгу, которая впервые была опубликована на голландском языке в 1947 году. С тех пор эта книга переводилась более чем на 55 языков и публиковалась по всему миру, на ее основе снимались фильмы и ставились пьесы.

В 1956—1958 годах много шума в Европе наделал судебный процесс по иску писателя и журналиста Мейера Левина (Meyer Levin), настоящего автора дневника, к отцу Анны Франк Отто Франку относительно роялти (дохода с продажи книги), в результате которого Левин отсудил 50.000 долларов в качестве возмещения «за мошенничество, неисполнение денежных обязательств и незаконное использование идеи». Предметом иска в этом процессе были наиболее драматизированные версии «дневника», сделанные, в частности, для кино-, радио-, теле- и театральных постановок. Левин настаивал на признании своих авторских прав, и его иск был удовлетворен нью-йоркским городским судом. Суд установил, что Франк пообещал заплатить Мейеру Левину не менее 50.000 долларов за использование диалогов, написанных Левиным, и включение их в дневник как интеллектуальный труд его дочери, но судья закрыл своим распоряжением данные по делу на сто лет.

Позже стало известно, что свидетелем в суде выступала женщина, которая переписывала сочиненное драматургом с машинописных листов в тетрадки «детским почерком», а Отто Франк всего лишь пытался доказать, что гонорар писателю уже был выплачен полностью.

Сразу после вынесения решения суда, дневник закрыли в депозитную ячейку в одном из банков Израиля и после этого дневник долго не извлекался для просмотра, несмотря на безуспешные попытки исследователей
.
Сравнение разных почерков на страницах «Дневника Анны Франк»

Выяснилось, что опубликованная версия дневника не соответствует действительности. Доказательства, собранные шведским исследователем Дитлибом Фелдереро (Dietlieb Felderer) и доктором Робером Фориссоном из Франции, показали, что опубликованная версия известного дневника является литературной мистификацией. Существовала девочка по имени Анна Франк, и часть отрывков из дневника реальные, даже те, которые описывают сцены лесбийского секса (из поздних версий дневника их вырезали). Редакция газеты «Федерация» воспроизвела обложку журнала «Лайф интернешнл» с образцом почерка Анны Франк и ее фотографией, ниже была дана одна страница из напечатанного под названием «Дневник Анны Франк» рукописи. Было заметно что почерки совершенно разные.

Английский историк Дэвид Ирвинг, в выступлении на процессе Эрнста Цюнделя в Торонто 25 и 26 апреля 1988, сказал о «Дневнике Анны Франк»: «Отец Анны Франк, с которым я переписывался на протяжении нескольких лет, наконец дал согласие на лабораторные исследования рукописи „Дневника“, чего я требую всегда, если документ спорный». Эту экспертизу провела лаборатория немецкой криминальной полиции в Висбадене. Ее вывод: часть «дневника» Анны Франк написана шариковой ручкой (такие ручки появились в продаже только в 1951 году, а Анна Франк умерла в 1945).

Дэвид Ирвинг заявил также: «Мой собственный вывод о „Дневнике Анны Франк“ таков, что значительная его часть действительно написана двенадцатилетней еврейкой. Эти тексты попали к ее отцу, Отто Франку, после трагической смерти молодой девушки от тифа в одном из концлагерей. Ее отец и другие неизвестные мне лица откорректировали этот „Дневник“, чтобы придать ему коммерческую форму, что обогатило одновременно и отца, и Фонд Анны Франк, но как исторический документ, эта книга не имеет никакой ценности, потому что текст был изменен»

В «Дневниках» присутствует много логических несоответствий. Когда «взрослый почерк» пишет, что в течение более двух лет в небольшом пространстве прятались 8 евреев, которые даже ночью избегали малейшего шума и кашля, и о том что «открывать окна было слишком рискованно», позже «детский почерк» пишет о «больших и светлых» помещениях и о том, что на чердаке в середине дня Петер пилил деревяшки перед открытым окном. В другой раз он вновь столярничает и грохочет молотком. Госпожа Ван Даан использовала пылесос ежедневно в 12:30 — согласно записи от 5 августа 1943 г. 09 ноября 1942 г. Анна сообщает, что когда разорвался 25-и килограммовый мешок с коричневой фасолью, «шума было достаточно, чтобы разбудить мертвых». В этом приспособленном под жилье офисном помещении работает отец, другие евреи выполняют конторские работы, рядом трудятся рабочие склада, а Анна овладевает стенографией на заочных курсах. Во время отдыха евреи смотрят фильмы через проекционный аппарат, слушают радиоприемник. Сквозь окна их хорошо видят жители большого дома, находящегося позади убежища. Запись от 28 сентября 1942 года:

«Всё тяжелее испытывать постоянный страх, что нас обнаружат и расстреляют».

Эта запись сопровождается пометкой издателя «публикуется впервые», но перед тем в «Дневнике» вообще не упоминается о расстрелах — лишь о некоторых запретах для евреев. Так откуда же взялся страх расстрелов, если обитатели «убежища» о расстрелах ничего не слышали, да и не было их в Нидерландах? Скорее всего, настоящий автор решил, что в дневнике явно маловато преступлений нацизма — и нагнал страху расстрелов. Вот так делался «впечатляющий документ о зверствах фашизма». Что на самом деле происходило в Нидерландах, мы узнаем из записи от 28 января 1944 г.:

«Кляйман рассказал что в провинции Гелдерланд прошел футбольный матч, одна команда состояла исключительно из нелегалов, а другая — из местных полицейских».

О том, как «все труднее было чувствовать страх расстрелов» читаем далее в записи от 8 июля 1944 г.:

«С каким-то странным ощущением я вошла в заполненную народом кухню конторы: там уже были Мип, Беп, Кляйман, Ян, папа, Петер — в общем, почти все обитатели Убежища и их помощники, и это среди белого дня! Шторы и окна открыты, каждый говорит в полный голос, хлопает дверями … „Собственно, скрываемся ли мы еще?“ — спросила я себя».

(А собрались все на кухне по причине того что в «убежище» привезли 24 ящика свежей клубники и надо было готовить из нее варенье).

В дневнике упоминается пылесос, которым пользовались в семье Франков в убежище. В то время пылесосы издавали сильный шум, а ведь даже стоны пациентов зубного врача Дусселя были отчетливо слышны сквозь стены, так они были тонки. Когда в 1943−44 годах весь Амстердам голодал, Анна описывает колоссальные запасы продуктов, которые у них имелись. Нелогичными писателю кажутся и взаимоотношения между теми, кто жил в убежище. Может быть, считает Рубен, дневник психологически достоверен, только написан более опытной и взрослой женщиной, так что он допускает, что произведение относится к таким частичным подделкам, как дневники Евы Браун, Хесса, Эйхмана или Шелленберга.

Профессор Артур Бутц из Северо-западного университета (США) пишет:

«Я просмотрел дневник и не верю в его подлинность. Например, уже на стр. 2 читаем запись о том, почему 13-летняя девушка начинает дневник, а затем страница 3 дает краткую историю семьи Франк, а затем быстро анализирует конкретные антиеврейские меры, осуществлявшиеся во время немецкой оккупации в 1940 году. Остальная часть книги также написана в том же историческом духе».

В начале дневника якобы тринадцатилетняя девочка пишет:

«Моя биография… Идиотство, но без этого никак не обойтись. Никто не поймет ни одного слова, если я начну сразу, без коротенькой биографии. Так что вынуждена, хотя и без особой охоты, коротко ее пересказать».

И далее:

«В мае 1940 года начались трудные времена: нападение Германии, капитуляция, оккупация и все больше бед и унижений для евреев. Законы, ограничивающие наши права, принимались один за другим. Евреи были обязаны носить желтую звезду, сдать свои велосипеды, не имели права ездить на трамваях и в автомобилях, даже собственных. Евреи могли посещать магазины только с трех до пяти и пользоваться услугами исключительно еврейских парикмахеров. Евреи не имели права появляться на улице с восьми вечера до шести утра. Им запрещалось ходить в театры, кино и другие подобные учреждения, а также — в бассейн, теннисный корт, на греблю, и вообще заниматься любым видом спорта в общественных местах. С восьми вечера евреи не могли сидеть в собственном саду или в саду у знакомых. Нельзя было ходить в гости к христианам. Учиться позволялось только в еврейских школах. Так мы и жили в ожидании новых запретов».

Стоит отметить, что в момент описываемых событий, т. е. в мае 1940 г., Анне было всего 10 лет — мог ли ребенок помнить такие подробности и разбираться в них? Вряд ли девочка такое напишет в своем дневнике. Кстати, вышеприведенный фрагмент о запрете евреям посещать бассейн, теннисный корт, заниматься греблей и пр. — является единственным упоминанием в дневнике о «зверствах фашизма».

Могла ли принадлежать ребенку следующая пафосная тирада:

«Сложность нашего времени в том, что стоит только пробудиться идеалам, мечтам, новым прекрасным надеждам, как жестокая действительность уничтожает их … Я не могу строить свою жизнь на фундаменте из безнадежности, горя и смерти. Я вижу, как мир постепенно превращается в пустыню, и слышу приближение грома, несущего смерть и нам, я чувствую страдания миллионов людей».

А это рассказ о дне рождения Анны 13 июня 1944 г. (напомним, в это время шла кровопролитная война и десятки миллионов людей испытывали невероятные лишения):

«Вот и прошел мой день рождения. Мне исполнилось пятнадцать. Я получила довольно много подарков: пять томов истории искусств Шпрингера, комплект белья, два пояса, носовой платок, две баночки йогурта, джем, две маленькие медовые коврижки, ботанический справочник от папы и мамы, браслет от Марго, душистый горошек от Дюсселя, блокнот от Ван Даанов, леденцы от Мип, сладости и тетради от Беп и самое главное -- книгу „Мария Терезия“ и три ломтика настоящего сыра от Куглера. Петер преподнес чудесный букетик пионов».

«Теперь папа каждый вечер варит джем. Мы едим кашу с клубникой, кефир с клубникой, бутерброды с клубникой, клубнику на десерт… Две недели перед глазами была сплошная клубника, но наконец запас кончился, и теперь все законсервированные ягоды стоят под замком.

Очевидно, что Отто Франк имел возможность в течение двух лет покупать во время войны для своей не чувствующей трудных времен семьи любые продукты по баснословным ценам на черном рынке. Видимо, он зарабатывал немалые деньги на компонентах фашистских зажигательных бомб, уничтожавших дома советских людей!

Сегодня все, что связано с Анной Франк, превратилось в большой и серьезный бизнес, который Синтия Озик называет «индустрией Анны Франк». По мотивам превращенного в фетиш дневника снимают фильмы, ставят спектакли и балеты, издают книги; Анне и дневникам посвятили множество интернет-сайтов, по всему миру создают образовательные центры Анны Франк, гастролируют передвижные выставки, дом, в котором скрывалась Анна, превратили в музей (ежегодно его посещают более миллиона туристов!), в Базеле основан Фонд Анны Франк.

Таким образом, сегодня окончательно доказано, что Отто Франк использовал труд профессионального писателя для изображения событий, которые, как нас заставляли верить, являются литературным творчеством его дочери. Благодаря продажам фальсифицированного дневника с описанием трагической жизни Анны, Отто Франк получил значительные прибыли и сколотил огромное состояние, спекулируя на том, что книга — это подлинная трагедия его дочери, рассказанная ею самой. Вспомним, что Отто Франк не стал вывозить свою семью из Нидерландов из-за своего выгодного контракта с Вермахтом, хотя имел для этого возможность. Заключив сделку с дьяволом, Отто Франк заплатил за нее своей семьёй. Этому лишенному морали человеку было безразлично на чем зарабатывать деньги — на немецких бомбах или литературных подделках.

Фальсификацией дневника вместе с отцом Анны Франк постоянно занимались писатели, переводчики, редакторы, переписчики, драматурги. Они существенно адаптировали и расширили оригинальную рукопись для придания ей коммерческого вида и получения финансовой прибыли, создавая в процессе дополнений и изменений «в общем и целом» мошеннический документ, используемый в тысячах школ по всему миру.

ПоверЯт ли россияне следующей типичной аннотации:

«Дневник Анны Франк это безмерно трагическая история о храбрости и мужестве маленькой еврейской девочки, которая вместе с семьей бежала от нацистов в Амстердам и там более двух лет вплоть до ареста пряталась в маленькой каморке, писала дневник и оставила нам потрясающее документальное свидетельство чудовищного преступления нацизма против человечества».

Опубликовал    23 фев 2018
32 комментария

Похожие цитаты

До глубины души тронул статус одной женщины:"Я сына родила не для войны, я не отдам его во вражеские руки! Мне звания посмертно не нужны! Мне нужен смех моих счастливых внуков!"

Опубликовала  пиктограмма женщиныСолнышко ЕГО  23 июл 2014

Самая великая мысль в военной науке, без сомнения, принадлежит бравому солдату Швейку: «Куда же вы, идиоты, стреляете? Здесь же люди!»

Опубликовала  пиктограмма женщиныFavorite  24 июл 2014

Не у нас, далеко, где-то там"

Мир не слышит призывы о мире,
Мир не верит слезам матерей.
А ведь пули летят не в тире,
Заставляя умолкнуть детей.
Ангелочки с землёю прощаясь,
Забирают с собой жизни мам.
Мир живёт без тревог улыбаясь.
«Не у нас, далеко, где-то там»

© dav-angel 1099
Опубликовала  пиктограмма женщиныdav-angel  08 фев 2017