То, что хотел бы я высказать, высказыванию не подлежит,
ибо вот то, что я высказать хотел бы, оно таково,
что, когда его все же высказать пытаешься, оно бежит,
а когда не пытаешься, ввек не избавишься от него.
Кое-кому в этом видятся контуры некоего совершенства.
Мне же мерещится нечто нелепое: новый наряд короля;
к чучелу чудища не подошедшие зубы, хребет, плавник;
темный аккорд вне тональности, вязкое «до-фа диез-ля»;
в муках разбитую мастером вазу склеивающий ученик…
Кое-кто без особых причин именует это соблазном.
Бью себя по рукам, твержу: оставь, не сходи, брат, с ума;
ты, даже в родном диалекте не ориентируясь наверняка,
будучи лишь приложением к вывеске «Генрих» или там «Франсуа»,
ловишь на слове то, для чего не выдумано языка…
Кое-кто, неизвестно зачем, прибегает с этим к латыни.
Nomen? Sermo? Aestus? Aevum? Aurum? Oriens?
Malum? Scelus? Luctum? Luctus? Maeror? Odium?..
Видимо, я не прав, говоря, что погоды стоят еще те
Видимо, они уже эти, двадцатого раза по сто
нашей, не чьей-нибудь эры, в не чьей-нибудь нищете…
Стоп! Это все уже было, было… значит, не то, не то…
Кое-кому это кажется чем-то не совместимым с карьерой.
Мне же — вот только что — чудилось: вижу, нашел, сошлось!
Явственно обнаружились какие-то маяки, резеда, мистраль…
Правда, через секунду это покрылось коростой и взорвалось,
в воздухе вычертив снежную сверхскоростную горизонталь…
Кое-кто почитает за благо не трогать этого вовсе.
Carmen. Meturs. Merum. Mustum. Reditus. Requies.
Lumen. Flamen. Caelum. Deus. Venia. Otiu…
Сбросить оцепенение, буквы пересчитать, повторить «не то»,
встать, потоптаться несколько — и снова назад, в дурман…
Есть, наконец, эксперты авторитетнее, нежели кое-кто…
Шар замедляет движение… Прах осыпается со стремян…
Кое-кто ничего вообще под этим не разумеет.