Пусть остается челкою прикрыт
твой детский лоб, оставь ее, не трогай:
о небе над моей земной дорогой
пусть сердцу говорит и говорит.
Мне светит твой нефритовый браслет,
сон лихорадочных видений полон,
когда его не охраняет полог
любви — сегодня, здесь, где мира нет,
пока мертворожденным не до мира,
и если зарастает дно муаром,
тогда спустилась ты недаром
сюда, кочующая Артемида,
и беспокойное твое чело
зарю недаром ночи предпочло.
Перевод: Евгений Солонович