Helas, madame*,
Ваш рыцарь верен лишь мечу,
И взгляды сих прекрасных дам
Ему отнюдь не по плечу.
Вы тщетно верите в любовь,
Кусая губы по ночам
Под песни зимних холодов.
Но шут не в силах вам помочь:
Он верит в то, что видел сам,
И миражи шут гонит прочь.
Ваш рыцарь ласку не познал:
На алтаре, чужим богам
Он честь и верность продавал.
Подлец не стоит ваших слёз,
Он вкус дешёвых, пьяных драм
В столицу из чужбин привёз.
И рыцарь ваш — дурной пример.
Подстать ворам и дуракам
Лишён он всяческих манер.
Ведь ты влюбилась не в того:
Кто бросит мир к твоим ногам,
Пусть это будет нелегко.
Для всех я только глупый шут,
Привязанный навек к дворцам,
А также паупер** и плут.
Невинных чувств им не понять!
Я благодарствую годам
За то, что смог тебя обнять.
За сердце титул не дают,
Я, преклоняясь дивным снам,
Найду покой в них и приют.
И рассмешу твоих гостей,
И руку рыцарю подам.
Шут стал заложником страстей.
Helas! Helas, моя madame!
* Helas, madame - (ст. англ.) Увы, мадам
** Паупер - нищий