Интерпретация трека №6
Это из Сеферевских 16 хайку и других историй.. Георгос Сеферис (1900 — 1971), греческий поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе 1963г. Переводов "хайку" нет. Предлагаю интерпретацию. Именно интерпретацию.Потом-перевод SIV. Потом перевод гугла. Потом английский (исходный) текст. http://www.sigmatropic.gr/LYRICS/16haiku_lyrics_eng.htm
В синь закутавшись
— кораллы видишь.
— Фантазёрка!
________________
Перевод SIV
в покое пальцы
на шарфе синем
кораллы! видишь…
________________
Трек 6: Хайку Пять (перевод гугла)
Она опирается пальцами
на синий-море шарф