Две сестры — переводчицы c французского. Первая: — Ко мне завтра француз приезжает, Оливье зовут. Меж собой Салатом называем. Поможешь по городу «прогулять»? Вторая: — О! Я как раз сегодня своего провожаю. Угадай, как звать? — ??? — Жюльен!!!
— Доктор мне снятся сны на английском языке, а я не знаю английского. — Что вам посоветовать? Выучите английский. Через месяц пациент появляется со счастливым выражением лица. — Ну что выучили английский? — Нет, но теперь я сплю с переводчицей.
lisistrata Соблюдайте ПДД, а иначе быть беде.
Евгений Доставалов Благодарю!
Григорьевна Ты ушла. А я надеялся и верил, Что ты вернёшься когда нибудь ко мне. Держал всегда открытыми двери...
Ирина ККС Грустно. Ирочка эта грусть, когда хочешь вернуться, а некуда. Нам уж в детсво, где были и мама и пап...
Лучия-Светлана Рада, кто то ее публикует и читает. Много мудрости. Да.
Ира FED А помните…, встречают по одежке! Француз не глуп) «Как денди лондонский одет» , таким увидел его све...
Галина Суховерх Непременно! ))
Евгений Бригиневич- Снежин Кратко так и мудро!?)
Kaa Сменить статус!!!
Jan KZ KA ! смысл раскрыт лаконичнее, чем в публикации.
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
стихи про новый год
итоги
с наступающим новым годом
дед мороз
утренник
люди
жизнь
мысли
юмор
любовь
новый год
стихи
душа
война
ирония
отношения
афоризмы
мир
зима
Ирина ККС
Николай Гольбрайх
Григорьевна
Лучия-Светлана
Natali Leonova
Валентина Захарова Скворцова
Мила Наумова
Юлианна Грин 2
Галина Суховерх
Петр Квятковский