Не понять иностранцу образность наших прилагательных антиподов.
Есть слова острые и тупые, прямые и кривые, твердые и мягкие, светлые и темные, яркие и тусклые, нежные и грубые, красивые и страшные, белые и черные, смешные и грустные, радостные и печальные, громкие и тихие, веселые и скучные… Разные, короче.
Почему нет выпуклых и вогнутых слов?